Surah صافات ()

اردو اردو

Surah صافات () - Aya count 182
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ( 1 ) صافات () - Aya 1
صف باندھ کر کھڑے ہونے والو ں کی قسم ہے صافات () - Aya 1
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ( 2 ) صافات () - Aya 2
پھر جھڑک کر ڈانٹنے والوں کی صافات () - Aya 2
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ( 3 ) صافات () - Aya 3
پھر ذکر الہیٰ کے تلاوت کرنے والوں کی صافات () - Aya 3
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ( 4 ) صافات () - Aya 4
البتہ تمہارا معبود ایک ہی ہے صافات () - Aya 4
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ( 5 ) صافات () - Aya 5
آسمانوں اور زمین اور اس کے اندر کی سب چیزو ں کا اور مشرقوں کا رب ہے صافات () - Aya 5
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ( 6 ) صافات () - Aya 6
ہم نے نیچے کے آسمان کو ستاروں سے سجایا ہے صافات () - Aya 6
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ ( 7 ) صافات () - Aya 7
اور اسے ہر ایک سرکش شیطان سے محفوظ رکھا ہے صافات () - Aya 7
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ ( 8 ) صافات () - Aya 8
وہ عالم بالا کی باتیں نہیں سن سکتے اور ان پر ہر طرف سے (انگارے) پھینکے جاتے ہیں صافات () - Aya 8
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ( 9 ) صافات () - Aya 9
بھگانے کے لیے اور ان پر ہمیشہ کا عذاب ہے صافات () - Aya 9
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ( 10 ) صافات () - Aya 10
مگر جو کوئی اچک لے جائے تو اس کے پیچھے دہکتا ہوا انگارہ پڑتا ہے صافات () - Aya 10
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ ( 11 ) صافات () - Aya 11
پس ان سے پوچھیئے کیا ان کا بنانا زیادہ مشکل ہے یا ان کا جنہیں ہم نے پیدا کیا ہے بے شک ہم نے انہیں لیسدار مٹی سے پیدا کیا ہے صافات () - Aya 11
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ( 12 ) صافات () - Aya 12
بلکہ آپ نے تو تعجب کیاہے اور وہ ٹھٹھا کرتے ہیں صافات () - Aya 12
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ( 13 ) صافات () - Aya 13
اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو قبول نہیں کرتے صافات () - Aya 13
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ( 14 ) صافات () - Aya 14
اور جب کوئی معجزہ دیکھتے ہیں تو ہسنی کرتے ہیں صافات () - Aya 14
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ( 15 ) صافات () - Aya 15
اور کہتے ہیں یہ تو محض صریح جادو ہے صافات () - Aya 15
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 16 ) صافات () - Aya 16
کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر اٹھائے جائیں گے صافات () - Aya 16
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 17 ) صافات () - Aya 17
اور کیا ہمارے پہلے باپ دادا بھی صافات () - Aya 17
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ( 18 ) صافات () - Aya 18
کہہ دو ہاں اور تم ذلیل ہونے والے ہوگے صافات () - Aya 18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ( 19 ) صافات () - Aya 19
پس وہ تو ایک زور کی آواز ہو گی پس ناگہان وہ دیکھنے لگیں گے صافات () - Aya 19
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ ( 20 ) صافات () - Aya 20
اور کہیں گے ہائے ہماری کمبختی! جزا کا دن یہی ہے صافات () - Aya 20
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 21 ) صافات () - Aya 21
یہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے صافات () - Aya 21
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ( 22 ) صافات () - Aya 22
انہیں جمع کر دو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کی بیویوں کو اور جن کی وہ عبادت کرتے تھے صافات () - Aya 22
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ ( 23 ) صافات () - Aya 23
سوائے الله کے پھر انہیں جہنم کے راستے کی طرف ہانک کر لے جاؤ صافات () - Aya 23
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ( 24 ) صافات () - Aya 24
اور انہیں کھڑا کر و ان سے دریافت کرنا ہے صافات () - Aya 24
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ( 25 ) صافات () - Aya 25
تمہیں کیا ہوا کہ آپس میں ایک دوسرےے کی مدد نہیں کرتے صافات () - Aya 25
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ( 26 ) صافات () - Aya 26
بلکہ آج کے دن وہ سر جھکائے کھڑے ہوں گے صافات () - Aya 26
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 27 ) صافات () - Aya 27
اور ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر پوچھے گا صافات () - Aya 27
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ( 28 ) صافات () - Aya 28
کہیں گے بے شک تم ہمارے پاس دائیں طرف سے آتے تھے صافات () - Aya 28
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ( 29 ) صافات () - Aya 29
کہیں گے بلکہ تم خود ہی ایمان والے نہیں تھے صافات () - Aya 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ( 30 ) صافات () - Aya 30
اور ہمیں تم پر کوئی زور نہیں تھا بلکہ تم ہی سرکش لوگ تھے صافات () - Aya 30
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ ( 31 ) صافات () - Aya 31
پھر ہم سب پر ہمارے رب کا قول پورا ہو گیا کہ ہم سب عذاب چکھنے والے ہیں صافات () - Aya 31
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ( 32 ) صافات () - Aya 32
پھر ہم نے تمہیں بھی گمراہ کیا ہم خود بھی گمراہ تھے صافات () - Aya 32
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ( 33 ) صافات () - Aya 33
پھر اس دن عذاب میں وہ سب یکساں ہو ں گے صافات () - Aya 33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 34 ) صافات () - Aya 34
بے شک ہم مجرمو ں سے ایسا ہی سلوک کیا کرتے ہیں صافات () - Aya 34
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ( 35 ) صافات () - Aya 35
بے شک وہ ایسے تھے کہ جب ان سے کہا جاتا تھا کہ سوائے الله کے اور کوئی معبود نہیں تو وہ تکبر کیا کرتے تھے صافات () - Aya 35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ( 36 ) صافات () - Aya 36
اور وہ کہتے تھے کیا ہم اپنے معبودوں کو ایک شاعر دیوانہ کے کہنے سے چھوڑ دیں گے صافات () - Aya 36
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ( 37 ) صافات () - Aya 37
بلکہ وہ حق لایا ہے اور اس نے سب رسولوں کی تصدیق کی ہے صافات () - Aya 37
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ( 38 ) صافات () - Aya 38
بے شک اب تم دردناک عذاب چکھو گے صافات () - Aya 38
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 39 ) صافات () - Aya 39
اور تمہیں وہی بدلہ دیا جائے گا جو تم کیا کرتے تھے صافات () - Aya 39
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 40 ) صافات () - Aya 40
مگر جو الله کے خاص بندے ہیں صافات () - Aya 40
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ( 41 ) صافات () - Aya 41
یہی لوگ ہیں جن کے لیے رزق معلوم ہے صافات () - Aya 41
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ( 42 ) صافات () - Aya 42
میوے اور انہیں کوعزت دی جائے گی صافات () - Aya 42
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 43 ) صافات () - Aya 43
نعمتوں کے باغوں میں صافات () - Aya 43
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 44 ) صافات () - Aya 44
ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر صافات () - Aya 44
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 45 ) صافات () - Aya 45
ان میں صاف شراب کا دور چل رہا ہوگا صافات () - Aya 45
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ( 46 ) صافات () - Aya 46
سفید پینے والوں کے لیے لذیذ ہوگی صافات () - Aya 46
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ( 47 ) صافات () - Aya 47
نہ اس میں درد سر ہوگا اور نہ انہیں اس سے نشہ ہوگا صافات () - Aya 47
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ( 48 ) صافات () - Aya 48
اور ان کے پاس نیچی نگاہ والی بڑی آنکھوں والی ہوں گی صافات () - Aya 48
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ ( 49 ) صافات () - Aya 49
گویا کہ وہ پردہ میں رکھے ہوئے انڈے ہیں صافات () - Aya 49
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 50 ) صافات () - Aya 50
پس وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر آپس میں سوال کریں گے صافات () - Aya 50
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ( 51 ) صافات () - Aya 51
ان میں سے ایک کہنے والا کہے گا کہ میرا ایک ساتھی تھا صافات () - Aya 51
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ( 52 ) صافات () - Aya 52
وہ کہا کرتا تھا کہ کیا تو تصدیق کرنے والوں میں ہے صافات () - Aya 52
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ ( 53 ) صافات () - Aya 53
کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے تو کیا ہمیں بدلہ دیا جائے گا صافات () - Aya 53
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ( 54 ) صافات () - Aya 54
کہے گا کیا تم بھی دیکھنا چاہتے ہو صافات () - Aya 54
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 55 ) صافات () - Aya 55
پس وہ جھانکے گا تو اسے دوزح کے درمیان دیکھے گا صافات () - Aya 55
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ( 56 ) صافات () - Aya 56
کہے گا الله کی قسم! تو تو قریب تھا کہ مجھے ہلاک ہی کر دے صافات () - Aya 56
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ( 57 ) صافات () - Aya 57
اور اگر میرے رب کا فضل نہ ہوتا تو میں بھی حاضر کیے ہوئے مجرموں میں ہوتا صافات () - Aya 57
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ( 58 ) صافات () - Aya 58
پس کیا اب ہم مرنے والے نہیں صافات () - Aya 58
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ( 59 ) صافات () - Aya 59
مگر ہمارا پہلی بار کا مرنا اور ہمیں عذاب نہیں دیا جائے گا صافات () - Aya 59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 60 ) صافات () - Aya 60
بے شک یہی بڑی کامیابی ہے صافات () - Aya 60
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ( 61 ) صافات () - Aya 61
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے صافات () - Aya 61
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ( 62 ) صافات () - Aya 62
کیا یہ اچھی مہمانی ہے یا تھوہر کا درخت صافات () - Aya 62
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ( 63 ) صافات () - Aya 63
بے شک ہم نے اسے ظالموں کے لئےآزمائش بنایاہے صافات () - Aya 63
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ( 64 ) صافات () - Aya 64
بے شک وہ ایک درخت ہے جو دوزخ کی جڑ میں اُگتا ہے صافات () - Aya 64
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ( 65 ) صافات () - Aya 65
اس کا پھل گویا کہ سانپوں کے پھن ہیں صافات () - Aya 65
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 66 ) صافات () - Aya 66
پس بے شک وہ اس میں سے کھائیں گے پھر اس سے اپنے پیٹ بھر لیں گے صافات () - Aya 66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ( 67 ) صافات () - Aya 67
پھر اس پر ان کو کھولتا ہوا پانی (پیپ وغیرہ سے) ملا کر دیا جائے گا صافات () - Aya 67
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ( 68 ) صافات () - Aya 68
پھر بے شک دوزخ کی طرف ان کا لوٹنا ہو گا صافات () - Aya 68
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ ( 69 ) صافات () - Aya 69
کیوں کہ انہوں نے اپنے باپ دادوں کو گمراہ پایا تھا صافات () - Aya 69
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ( 70 ) صافات () - Aya 70
پھر وہ ان کے پیچھے دوڑتے چلے گئے صافات () - Aya 70
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ( 71 ) صافات () - Aya 71
اور البتہ ان سے پہلے بہت سے اگلے لوگ گمراہ ہو چکے ہیں صافات () - Aya 71
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ( 72 ) صافات () - Aya 72
اور البتہ ہم نے ان میں ڈرانے والے بھیجے تھے صافات () - Aya 72
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ( 73 ) صافات () - Aya 73
پھر دیکھ جنہیں ڈرایا گیا تھا ان کا کیا انجام ہوا صافات () - Aya 73
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 74 ) صافات () - Aya 74
مگر الله کے خالص بندے صافات () - Aya 74
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ( 75 ) صافات () - Aya 75
اور ہمیں نوح نے پکارا پس ہم کیا خوب جواب دینے والے ہیں صافات () - Aya 75
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 76 ) صافات () - Aya 76
اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی صافات () - Aya 76
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ( 77 ) صافات () - Aya 77
اور ہم نے اس کی اولاد ہی کو باقی رہنے والی کر دیا صافات () - Aya 77
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 78 ) صافات () - Aya 78
اور ہم نے ان کے لیے پیچھے آنے والے لوگوں میں یہ بات رہنے دی صافات () - Aya 78
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ( 79 ) صافات () - Aya 79
کہ سارے جہان میں نوح پر سلام ہو صافات () - Aya 79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 80 ) صافات () - Aya 80
بے شک ہم نیکو کاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں صافات () - Aya 80
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 81 ) صافات () - Aya 81
بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں تھے صافات () - Aya 81
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ( 82 ) صافات () - Aya 82
پھر ہم نے دوسروں کو غرق کر دیا صافات () - Aya 82
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ( 83 ) صافات () - Aya 83
اور بے شک اسی کے طریق پر چلنے والوں میں ابراھیم بھی تھا صافات () - Aya 83
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ( 84 ) صافات () - Aya 84
جب کہ وہ پاک دل سے اپنے رب کی طرف رجوع ہوا صافات () - Aya 84
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ( 85 ) صافات () - Aya 85
جب کہ ا س نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تم کس چیز کی عبادت کرتے ہو صافات () - Aya 85
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ( 86 ) صافات () - Aya 86
کیا تم جھوٹے معبودوں کو الله کے سوا چاہتے ہو صافات () - Aya 86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 87 ) صافات () - Aya 87
پھر تمہارا پروردگارِ عالم کی نسبت کیا خیال ہے صافات () - Aya 87
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ( 88 ) صافات () - Aya 88
پھر اس نے ایک بار ستاروں میں غور سے دیکھا صافات () - Aya 88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ( 89 ) صافات () - Aya 89
پھر کہا بے شک میں بیمار ہوں صافات () - Aya 89
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ( 90 ) صافات () - Aya 90
پس وہ لوگ اس کے ہاں سے پیٹھ پھیر کر واپس پھرے صافات () - Aya 90
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 91 ) صافات () - Aya 91
پس وہ چپکے سے ان کے معبودوں کے پاس گیا پھر کہا کیاتم کھاتے نہیں صافات () - Aya 91
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ( 92 ) صافات () - Aya 92
تمہیں کیا ہوا کہ تم بولتے نہیں صافات () - Aya 92
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ( 93 ) صافات () - Aya 93
پھر وہ بڑے زور کے ساتھ دائیں ہاتھ سے ان کے توڑنے پر پل پڑا صافات () - Aya 93
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ( 94 ) صافات () - Aya 94
پھر وہ اس کی طرف دوڑتے ہوئے بڑھے صافات () - Aya 94
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ( 95 ) صافات () - Aya 95
کہا کیا تم پوجتے ہو جنہیں تم خود تراشتے ہو صافات () - Aya 95
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( 96 ) صافات () - Aya 96
حالانکہ الله ہی نے تمہیں پیدا کیا اور جو تم بناتے ہو صافات () - Aya 96
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ( 97 ) صافات () - Aya 97
انہوں نے کہا ا س کے لیے ایک مکان بناؤ پھر اس کو آگ میں ڈال دو صافات () - Aya 97
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ( 98 ) صافات () - Aya 98
پس انہوں نے اس سے داؤ کرنے کا ارادہ کیا سو ہم نے انہیں ذلیل کر دیا صافات () - Aya 98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ ( 99 ) صافات () - Aya 99
اور کہا میں نے اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے راہ بتائے گا صافات () - Aya 99
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ( 100 ) صافات () - Aya 100
اے میرے رب! مجھے ایک صالح (لڑکا) عطا کر صافات () - Aya 100
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ( 101 ) صافات () - Aya 101
پس ہم نے اسے ایک لڑکے حلم والے کی خوشخبری دی صافات () - Aya 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ( 102 ) صافات () - Aya 102
پھر جب وہ اس کے ہمراہ چلنے پھرنے لگا کہا اے بیٹے! بے شک میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر کر رہا ہوں پس دیکھ تیری کیا رائےہے کہا اے ابا! جو حکم آپ کو ہوا ہے کر دیجیئے آپ مجھے انشاالله صبر کرنے والوں میں پائیں گے صافات () - Aya 102
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ( 103 ) صافات () - Aya 103
پس جب دونوں نے قبول کر لیا اور اس نے پیشانی کے بل ڈال دیا صافات () - Aya 103
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ ( 104 ) صافات () - Aya 104
اور ہم نے اسے پکارا کہ اے ابراھیم! صافات () - Aya 104
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 105 ) صافات () - Aya 105
تو نے خواب سچا کر دکھایا بے شک ہم اسی طرح ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں صافات () - Aya 105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ( 106 ) صافات () - Aya 106
البتہ یہ صریح آزمائش ہے صافات () - Aya 106
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ( 107 ) صافات () - Aya 107
اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ ا سکے عوض دیا صافات () - Aya 107
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 108 ) صافات () - Aya 108
اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں یہ بات ان کے لیے رہنے دی صافات () - Aya 108
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ( 109 ) صافات () - Aya 109
ابراھیم پر سلام ہو صافات () - Aya 109
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 110 ) صافات () - Aya 110
اسی طرح ہم نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں صافات () - Aya 110
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 111 ) صافات () - Aya 111
بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے صافات () - Aya 111
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 112 ) صافات () - Aya 112
اور ہم نے اسے اسحاق کی بشارت دی کہ وہ نبی (اور) نیک لوگو ں میں سے ہوگا صافات () - Aya 112
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ ( 113 ) صافات () - Aya 113
اور ہم نے ابراھیم اور اسحاق پر برکتیں نازل کیں اور ان کی اولاد میں سے کوئی نیک بھی ہیں اور کوئی اپنے آپ پر کھلم کھلا ظلم کرنے والے ہیں صافات () - Aya 113
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 114 ) صافات () - Aya 114
اور البتہ ہم نےموسیٰ اور ہارون پراحسان کیا صافات () - Aya 114
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 115 ) صافات () - Aya 115
او رہم نے ان دونوں کو اور ان کی قوم کو بڑی مصیبت سے نجات دی صافات () - Aya 115
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ( 116 ) صافات () - Aya 116
اور ہم نے ان کی مدد کی پس وہی غالب رہے صافات () - Aya 116
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ ( 117 ) صافات () - Aya 117
اور ہم نے ان دونوں کو واضح کتاب دی صافات () - Aya 117
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 118 ) صافات () - Aya 118
اور ہم نے دونوں کو راہِ راست پر چلایا صافات () - Aya 118
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ( 119 ) صافات () - Aya 119
اور ان کے لیے آئندہ نسلوں میں یہ باقی رکھا صافات () - Aya 119
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 120 ) صافات () - Aya 120
کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام ہو صافات () - Aya 120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 121 ) صافات () - Aya 121
بے شک ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں صافات () - Aya 121
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 122 ) صافات () - Aya 122
بے شک وہ دونوں ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے صافات () - Aya 122
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 123 ) صافات () - Aya 123
اور بے شک الیاس رسولوں میں سے تھا صافات () - Aya 123
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ( 124 ) صافات () - Aya 124
جب کہ اس نے اپنی قوم سے کہا کیا تم ڈرتے نہیں صافات () - Aya 124
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ( 125 ) صافات () - Aya 125
کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور سب سے بہتر بنانے والے کو چھوڑدیتے ہو صافات () - Aya 125
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 126 ) صافات () - Aya 126
الله کو جو تمہارا رب ہے اور تمہارے پہلے باپ دادوں کا رب ہے صافات () - Aya 126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 127 ) صافات () - Aya 127
پس انہوں نے اس کو جھٹلایا پس بے شک وہ حاضر کیے جائیں گے صافات () - Aya 127
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 128 ) صافات () - Aya 128
مگرجو الله کے خالص بندے ہیں صافات () - Aya 128
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 129 ) صافات () - Aya 129
اور ہم نے اس پر پچھلے لوگوں میں چھوڑا صافات () - Aya 129
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ ( 130 ) صافات () - Aya 130
کہ الیاس پر سلام ہو صافات () - Aya 130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 131 ) صافات () - Aya 131
بے شک ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں صافات () - Aya 131
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 132 ) صافات () - Aya 132
بے شک وہ ہمار ایماندار بندوں میں سے تھا صافات () - Aya 132
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 133 ) صافات () - Aya 133
اور بے شک لوط بھی رسولوں میں سے تھا صافات () - Aya 133
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ( 134 ) صافات () - Aya 134
جب کہ ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی صافات () - Aya 134
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ( 135 ) صافات () - Aya 135
مگر ایک بڑھیاکو جو عذاب پانے والوں میں رہ گئی صافات () - Aya 135
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ( 136 ) صافات () - Aya 136
پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر دیا صافات () - Aya 136
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ( 137 ) صافات () - Aya 137
اور بے شک تم ان کے پاس سے صبح کے وقت گزرتے ہو صافات () - Aya 137
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ( 138 ) صافات () - Aya 138
اور رات میں بھی پس کیا تم عقل نہیں رکھتے صافات () - Aya 138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 139 ) صافات () - Aya 139
اور بے شک یونس بھی رسولوں میں سے تھا صافات () - Aya 139
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ( 140 ) صافات () - Aya 140
جب کہ وہ بھاگ گیا اس کشتی کی طرف جو بھری ہوئی تھی صافات () - Aya 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ( 141 ) صافات () - Aya 141
پھر قرعہ ڈالا تو وہی خطا کاروں میں تھا صافات () - Aya 141
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 142 ) صافات () - Aya 142
پھر اسے مچھلی نے لقمہ بنا لیا اوروہ پشیمان تھا صافات () - Aya 142
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ( 143 ) صافات () - Aya 143
پس اگر یہ بات نہ ہوتی کہ وہ تسبیح کرنے والوں میں سے تھا صافات () - Aya 143
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ( 144 ) صافات () - Aya 144
تو وہ اس کے پیٹ میں اس دن تک رہتا جس میں لوگ اٹھائے جائیں گے صافات () - Aya 144
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ ( 145 ) صافات () - Aya 145
پھر ہم نے اسے میدان میں ڈال دیا اور وہ بیمار تھا صافات () - Aya 145
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ ( 146 ) صافات () - Aya 146
اور ہم نے اس پر ایک درخت بیلدار اگا دیا صافات () - Aya 146
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ( 147 ) صافات () - Aya 147
اور ہم نے اس کو ایک لاکھ یا اس سے زیادہ لوگوں کے پاس بھیجا صافات () - Aya 147
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ( 148 ) صافات () - Aya 148
پس وہ لوگ ایمان لائے پھر ہم نے انہیں ایک وقت تک فائدہ اٹھانے دیا صافات () - Aya 148
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ( 149 ) صافات () - Aya 149
پس ان سے پوچھیئے کیا آپ کے رب کے لیے تو لڑکیا ں ہیں اور ان کے لیے لڑکے صافات () - Aya 149
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ( 150 ) صافات () - Aya 150
کیا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنایا ہے اور وہ دیکھ رہے تھے صافات () - Aya 150
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ( 151 ) صافات () - Aya 151
خبرادر! بے شک وہ اپنے جھوٹ سے کہتے ہیں صافات () - Aya 151
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ( 152 ) صافات () - Aya 152
کہ الله کی اولاد ہے اور بے شک وہ جھوٹے ہیں صافات () - Aya 152
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ( 153 ) صافات () - Aya 153
کیا اس نے بیٹیوں کو بیٹوں سے زیادہ پسند کیا ہے صافات () - Aya 153
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ( 154 ) صافات () - Aya 154
تمہیں کیا ہوا کیسا فیصلہ کرتے ہو صافات () - Aya 154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ( 155 ) صافات () - Aya 155
پس کیا تم غور نہیں کرتے صافات () - Aya 155
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ ( 156 ) صافات () - Aya 156
یا تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے صافات () - Aya 156
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 157 ) صافات () - Aya 157
پس اپنی کتاب لے آؤ اگر تم سچے ہو صافات () - Aya 157
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 158 ) صافات () - Aya 158
اور انہوں نے اس کے اور جنّوں کے درمیان رشتہ قائم کر دیا ہے اور جنوں کو معلوم ہے کہ وہ ضرور حاضر کیے جائیں گے صافات () - Aya 158
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 159 ) صافات () - Aya 159
الله پا ک ہے ان باتو ں سے جو وہ بناتے ہیں صافات () - Aya 159
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 160 ) صافات () - Aya 160
مگر الله کے خاص بندے صافات () - Aya 160
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ( 161 ) صافات () - Aya 161
پس بے شک تم اور جنہیں تم پوجتے ہو صافات () - Aya 161
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ ( 162 ) صافات () - Aya 162
کسی کو گمراہ نہیں کر سکتے صافات () - Aya 162
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ( 163 ) صافات () - Aya 163
مگر اسی کو جو دوزخ میں جانے والا ہے صافات () - Aya 163
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ( 164 ) صافات () - Aya 164
اور ہم میں سے کوئی بھی ایسا نہیں کہ جس کے لیے ایک درجہ معین نہ ہو صافات () - Aya 164
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ( 165 ) صافات () - Aya 165
اور بے شک ہم صف باندھے کھڑے رہنے والے ہیں صافات () - Aya 165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ( 166 ) صافات () - Aya 166
اور بے شک ہم ہی تسبیح کرنے والے ہیں صافات () - Aya 166
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ ( 167 ) صافات () - Aya 167
اور وہ تو کہا کرتے تھے صافات () - Aya 167
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 168 ) صافات () - Aya 168
اگر ہمارے پاس پہلے لوگوں کی کتاب ہوتی صافات () - Aya 168
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 169 ) صافات () - Aya 169
تو ہم الله کے خالص بندے ہوتے صافات () - Aya 169
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 170 ) صافات () - Aya 170
پس انہوں نے اس کا انکار کیا سو وہ جان لیں گے صافات () - Aya 170
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ( 171 ) صافات () - Aya 171
اور ہمارا حکم ہمارے بندوں کے حق میں جو رسول ہیں پہلے سے ہو چکا ہے صافات () - Aya 171
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ( 172 ) صافات () - Aya 172
بے شک وہی مدد دیئے جائیں گے صافات () - Aya 172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ( 173 ) صافات () - Aya 173
اور بےشک ہمارا لشکر ہی غالب رہے گا صافات () - Aya 173
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 174 ) صافات () - Aya 174
پھر آپ ان سے کچھ مدت تک منہ موڑ لیجیئے صافات () - Aya 174
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 175 ) صافات () - Aya 175
اور انہیں دیکھتے رہیئے پس وہ بھی دیکھ لیں گے صافات () - Aya 175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ( 176 ) صافات () - Aya 176
کیا وہ ہمارا عذاب جلدی مانگتے ہیں صافات () - Aya 176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ( 177 ) صافات () - Aya 177
پس جب ان کے میدان میں آ نازل ہوگا تو کیسی بری صبح ہو گی ان کی جو ڈرائے گئے صافات () - Aya 177
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 178 ) صافات () - Aya 178
اور ان سے کچھ مدت منہ موڑ لیجیئے صافات () - Aya 178
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 179 ) صافات () - Aya 179
اور دیکھتے رہیئےسو وہ بھی دیکھ لیں گے صافات () - Aya 179
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 180 ) صافات () - Aya 180
آپ کا رب پاک ہے عزت کا مالک ان باتوں سے جو وہ بیان کرتے ہیں صافات () - Aya 180
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( 181 ) صافات () - Aya 181
اور رسولوں پر سلام ہو صافات () - Aya 181
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 182 ) صافات () - Aya 182
اور سب تعریف الله کے لیے ہے جو سارے جہان کا رب ہے صافات () - Aya 182
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah