Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 122 of 182 in chapter 37 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [37:121]< >[37:123] Next |
|
1 [37:122] | Innahuma min AAibadinaalmu/mineena
| إنهما من عبادنا المؤمنين إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
Words | |إنهما - Indeed, both of them| من - (were) of| عبادنا - Our slaves| المؤمنين - believing.| |
|
|
| ሁለቱም በእርግጥ ከአመኑት ባሮቻችን ናቸው፡፡ |
آل الجلالين | { إنهما من عبادنا المؤمنين } . |
| Nitni, s tidep, seg imdanen nne£ iumnen. |
মুহিউদ্দীন খান | তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম। |
Literal | That they truly are from Our worshippers/slaves the believers. |
Yusuf Ali | For they were two of our believing Servants. |
Pickthal | Lo! they are two of Our believing slaves. |
Arberry | they were among Our believing servants. |
Shakir | Surely they were both of Our believing servants. |
Sarwar | They were two of Our believing servants. |
H/K/Saheeh | Indeed, they were of Our believing servants. |
Malik | Surely they were two of Our believing devotees.[122] |
Maulana Ali** | Surely they were both of Our believing servants. |
Free Minds | Both of them were among Our believing servants. |
Qaribullah | They were among Our believing worshipers. |
George Sale | for they were two of our faithful servants. |
JM Rodwell | For they were two of our believing servants. |
Asad | for those two were truly among Our believing servants. |
Khalifa** | Both of them were among our righteous servants. |
Hilali/Khan** | Verily! They were two of Our believing slaves. |
QXP Shabbir Ahemd** | Indeed, both of them were Our truly believing servants. |
| Totisesti he kumpikin olivat uskollisia palvelijoitamme. |
| Mataan! a giya dowa oto na pd ko manga oripn o Allah a miyamaratiyaya. |
Ahmed Raza Khan | بیشک وہ دونوں ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں، |
Shabbir Ahmed | اور یقینا وہ دونوں تھے ہمارے مومن بندوں میں سے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | وہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے |
Mehmood Al Hassan | تحقیق وہ دونوں ہیں ہمارے ایماندار بندوں میں |
Abul Ala Maududi | در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے |
Ahmed Ali | بے شک وہ دونوں ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے |
| Prev [37:121]< >[37:123] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 122 of 182 in chapter 37 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|