The Holy Quran

Aya-37:114

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 114 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:113]< >[37:115] Next
1
[37:114]
Walaqad mananna AAala moosawaharoona ولقد مننا على موسى وهارون
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
 Words|ولقد - And verily,| مننا - We conferred Favor| على - upon| موسى - Musa| وهارون - and Harun.|

በሙሳና በሃሩን ላይም በእርግጥ ለገስን፡፡
آل الجلالين{ ولقد مننا على موسى وهارون } بالنبوة .
Ni$ N$at Musa akked Haôun.
মুহিউদ্দীন খানআমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।
LiteralAnd We had blessed on Moses and Aaron.
Yusuf AliAgain (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
PickthalAnd We verily gave grace unto Moses and Aaron,
Arberry We also favoured Moses and Aaron,
ShakirAnd certainly We conferred a favor on Musa and Haroun.
SarwarWe certainly bestowed Our favor upon Moses and Aaron
H/K/SaheehAnd We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
MalikWe bestowed Our favor on Moses and Haroon.[114]
Maulana Ali**And certainly We conferred a favour on Moses and Aaron.
Free MindsAnd indeed, We have given Our grace to Moses and Aaron.
Qaribullah We also favored Moses and Aaron
George SaleWe were also gracious unto Moses and Aaron, heretofore:
JM RodwellAnd of old, to Moses and to Aaron shewed we favours:
AsadTHUS, INDEED, did We bestow Our favour upon Moses and Aaron; [I.e., in consideration of their own merit, and not because of their descent from Abraham and Isaac (see preceding verse and note).
Khalifa**We also blessed Moses and Aaron.
Hilali/Khan**And, indeed We gave Our Grace to Moosa (Moses) and Haroon (Aaron).
QXP Shabbir Ahemd**Yes indeed, We bestowed excellence upon Moses and Aaron.
Me ulotimme tosisuosiomme myös Moosekseen ja Aaroniin
Na sabnsabnar a inipangalimo Ami so Mosa ago so Haron,
Ahmed Raza Khanاور بیشک ہم نے موسیٰ اور ہارون پر احسان فرمایا
Shabbir Ahmed اور بلاشبہ احسان کیا ہم نے موسیٰ اور ہارون پر بھی۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ہم نے موسیٰ اور ہارون پر بھی احسان کئے
Mehmood Al Hassanاور ہم نے احسان کیا موسٰی اور ہارون پر
Abul Ala Maududiاور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا
Ahmed Aliاور البتہ ہم نےموسیٰ اور ہارون پراحسان کیا
Prev [37:113]< >[37:115] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 114 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah