The Holy Quran

Aya-37:160

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 160 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:159]< >[37:161] Next
1
[37:160]
Illa AAibada Allahialmukhlaseena إلا عباد الله المخلصين
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
 Words|إلا - Except| عباد - (the) slaves| الله - (of) Allah| المخلصين - the chosen.|

ግን የተመረጡት የአላህ ባሮች (በአላህ ላይ አይዋሹም)፡፡
آل الجلالين{ إلا عباد الله المخلصين } أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء .
Kkes ed imdanen n Öebbi izedganen.
মুহিউদ্দীন খানতবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।
LiteralExcept God's worshippers/slaves, the faithful/loyal/devoted.
Yusuf AliNot (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
PickthalSave single-minded slaves of Allah.
Arberry except for God's sincere servants.
ShakirBut not so the servants of Allah, the purified ones.
Sarwarexcept the servants of God, sincere and devoted.
H/K/SaheehExcept the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].
Malikexcept His sincere devotees who do not attribute such things to Him.[160]
Maulana Ali**But not so the servants of Allah, the purified ones.
Free MindsExcept for God's servants who are faithful.
Qaribullah except for the sincere worshipers of Allah.
George SaleExcept the sincere servants of God.
JM RodwellHis faithful servants do not thus.
AsadNot thus, however, [behave] God's true servants:
Khalifa**Only GOD's servants who are devoted to Him alone (are saved).
Hilali/Khan**Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah).
QXP Shabbir Ahemd**But the sincere servants of Allah.
eivät kuitenkaan vilpittömät palvelijat.
Inonta so manga oripn o Allah, a manga tolabos.
Ahmed Raza Khanمگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے
Shabbir Ahmed اس سزا سے بچیں گے اللہ کے وہ بندے جنہیں اس نے (اپنے لیے) خاص کرلیا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyمگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے)
Mehmood Al Hassanمگر جو بندے ہیں اللہ کے چنے ہوئے
Abul Ala Maududiجو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں
Ahmed Aliمگر الله کے خاص بندے
Prev [37:159]< >[37:161] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 160 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah