Surah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks )

Select reciter

Finnish

Surah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya count 182
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ( 1 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 1
Julistukseni vetoaa niihin, jotka rivistöinä ulos marssivat, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 1
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ( 2 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 2
sekä niihin, jotka mielenlujuudella itsensä hillitsevät As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 2
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ( 3 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 3
ja niihin, jotka (Koraania) julkilukevat Jumalaa muistaen, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 3
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ( 4 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 4
totisesti Jumalanne on ainoa Jumala, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 4
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ( 5 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 5
taivaiden ja maan Herra sekä kaiken, mikä niiden välisessä avaruudessa on, niidenkin maanäärien Herra, joista päivä nousee. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 5
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ( 6 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 6
Me olemme koristanut lähimmän taivaan laen tähdillä, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 6
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ ( 7 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 7
ja suoja on asetettu jokaista kapinallista henkeä vastaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 7
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ ( 8 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 8
He eivät siedä (muslimien) seurakunnan rukoilemista eivätkä eri tahoilta tulevia arvosteluja, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 8
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ( 9 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 9
vaan he joutuvat ankaran rangaistuksen alaisiksi, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 9
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ( 10 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 10
ja jos kenen heistä onnistuu harhauttaa joitakuita pois, valaisee kirkas (profeetan viisauden) leimahdus hänen työnsä jäljet. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 10
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ ( 11 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 11
Vaatikaa heitä vastaamaan, hekö vankemmin ovat luotuja vai ne, jotka Me olemme luonut. Totisesti Me loimme (omamme) vahvasta aineesta. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 11
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ( 12 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 12
Ihmeeksesi he vain pilkkaavat sinua As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 12
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ( 13 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 13
ja varoittavista muistutuksista he eivät välitä, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 13
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ( 14 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 14
nähdessään tunnusmerkin he yllyttävät toinen toistaan ivaan As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 14
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ( 15 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 15
sanoen: »Eihän tämä ole muuta kuin ilmeistä noituutta. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 15
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 16 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 16
Pitäisikö uskoa siihenkin, että kuoltuamme ja luiksi sekä tomuksi muututtuamme meidät muka varmasti eloon herätetään, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 16
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 17 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 17
vieläpä muka muinaiset esi-isämmekin?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 17
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ ( 18 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 18
Sano: Aivan niin, ja hylkiöiksi silloin joudutte As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ( 19 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 19
ja, katso, saatte osaksenne kirouksen. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 19
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ ( 20 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 20
Silloin voihkitte: »Voi meitä! Tämä on pahan palkkamme päivä! » As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 20
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 21 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 21
Totisesti onkin tämä tuomionpäivä, jota te valheeksi väititte. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 21
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ( 22 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 22
Kootkaa yhteen vääryyttä harjoittaneet ja heidän kumppaninsa sekä kaikki ne, joita he palvelivat As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 22
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ ( 23 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 23
Jumalan vertaisina, ja viekää heidät helvetin tielle, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 23
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ( 24 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 24
mutta pysäyttäkää heidät, sillä heiltä kysytään: As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 24
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ( 25 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 25
»Miksi ette nyt auta toisianne?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 25
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ( 26 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 26
Kyllä he sinä päivänä alistuvat As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 26
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 27 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 27
ja jotkut heistä lähestyvät toisia kysellen toinen toiseltaan As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 27
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ( 28 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 28
ja sanovat: »Tehän aikanaan tulitte luoksemme oikeauskoisina.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 28
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ( 29 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 29
Toiset vastaavat: »Ei, te ette olleet uskovaisia, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ( 30 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 30
eikä meillä ollut teidän suhteenne valtaa, sillä te olitte kuritonta väkeä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 30
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ ( 31 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 31
Nyt on Herramme tuomio langennut meille ja saamme totisesti maistaa rangaistusta, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 31
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ( 32 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 32
sillä saatoimmehan me teidät harhaan, kun itse olimme harhassa.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 32
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ( 33 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 33
Näin joutuvat he sinä päivänä osallisiksi rangaistuksesta. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 34 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 34
Niin me totisesti menettelemme väärintekijäin suhteen. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 34
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ( 35 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 35
Totisesti he olivat pöyhkeitä, kun heille sanottiin: »Ei ole muita jumalia kuin Jumala.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ ( 36 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 36
Ja he sanovat: »Meidänkö todella pitäisi luopua jumalistamme mielipuolen runoilijan tähden?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 36
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ( 37 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 37
Sano: »Ei, hän toi mukanaan totuuden ja vahvisti entisten sananjulistajien sanat.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 37
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ( 38 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 38
Nyt saatte totisesti maistaa tuskallista rangaistusta, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 38
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 39 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 39
eikä teitä tällöin muusta rangaista kuin omista teoistanne. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 39
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 40 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 40
Toisin on Jumalan palvelijain, puhdistettujen, laita. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 40
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ( 41 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 41
Heille annetaan luvattu osansa, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 41
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ( 42 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 42
he nauttivat hyvien töittensä hedelmiä ja heidät korotetaan kunniaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 42
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 43 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 43
autuuden tarhoissa As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 43
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 44 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 44
he istuvat kunniaistuimilla, katsoen toistensa kasvoihin, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 44
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 45 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 45
ja malja pannaan kiertämään kädestä käteen täynnä raikkainta lähdevettä, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 45
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ( 46 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 46
kirkasta, ihanaa nautittavaksi. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 46
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ( 47 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 47
Siinä ei ole sameutta eikä se heiltä ehdy. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 47
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ( 48 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 48
Ja heidän seurassaan on oleva neitsyitä, jotka siveydessään hillitsevät kauniiden silmiensä katseet As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 48
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ ( 49 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 49
kuin olisivat heidän silmänsä hellästi varjeltavia linnun munia. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 49
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 50 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 50
He tekevät toisilleen kysymyksiä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 50
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ( 51 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 51
Joku heidän joukostaan sanoo: »Totisesti, olihan minulla ystävä, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 51
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ( 52 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 52
joka minulta kyseli: ´Kuulutko sinäkin niihin, jotka uskovat sen todeksi? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 52
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ ( 53 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 53
Viedäänkö meidät todellakin tuomiolle sitten, kun olemme kuolleet ja muuttuneet luiksi ja tomuksi?´» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 53
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ( 54 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 54
Ja puhuva jatkaa: »Katso alas!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 54
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 55 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 55
Ja tämä katsoo alas ja näkee ystävänsä keskellä helvettiä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 55
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ( 56 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 56
Ja hän huudahtaa: »Jumalan nimessä, vähällä olit saattaa minut turmioon, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 56
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ( 57 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 57
sillä ellei Jumala olisi armahtanut laupeudessaan, olisin varmasti joutunut kadotettujen joukkoon. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 57
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ( 58 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 58
Eikö meidän siis todellakaan tarvitse kuolla As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 58
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ( 59 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 59
kuin kerran ja eikö meitä kuriteta? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 60 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 60
Totisesti tämä on ylin autuus. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 60
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ( 61 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 61
Tällaisen saavuttamiseksi antakaamme kaikkien ponnistella. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 61
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ( 62 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 62
Eikö olekin tämä osa parempi kuin niiden, jotka saavat ravintonsa Zakkuum-puusta?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 62
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ( 63 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 63
Tämän Me olemme totisesti tehnyt koettelemukseksi väärintekijöille, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 63
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ( 64 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 64
puun, joka kasvaa helvetin pohjasta, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 64
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ( 65 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 65
ja sen hedelmät ovat kuin käärmeiden päät. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 65
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 66 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 66
Tästä puusta he totisesti saavat syödä ja vatsansa täyttää, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ( 67 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 67
ja yhtä varmasti saavat he sen jälkeen juoda kiehuvaa vettä As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 67
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ( 68 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 68
ja sitten palata taas helvettiin. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 68
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ ( 69 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 69
Totisesti he aikanaan huomasivat esi~isiensä kulkevan harhaan As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 69
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ( 70 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 70
ja riensivät kuitenkin seuraamaan heidän jälkiään. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 70
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ( 71 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 71
Useimmat sukupolvet ennen heitä kulkivat harhaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 71
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ( 72 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 72
ja Me kuitenkin lähetimme varoittajia heidän keskuuteensa. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 72
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ( 73 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 73
Mutta katsokaa, mikä loppu oli varoitusten saajilla As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 73
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 74 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 74
paitsi Jumalan vilpittömillä palvelijoilla heidän keskuudessaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 74
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ( 75 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 75
Nooa huusi Meitä avukseen ja koki, kuinka Me rukouksiin vastaamme. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 75
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 76 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 76
Me vapahdimme hänet seuralaisineen valtavasta hävityksestä As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 76
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ( 77 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 77
tehden hänen jälkeläisistään suvun jatkajia. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 77
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 78 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 78
Me ikuistimme hänen maineensa myöhemmissä sukupolvissa, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 78
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ( 79 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 79
rauha olkoon Nooalle kaikissa heimoissa. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 80 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 80
Näin Me totisesti palkitsemme hyvää tekeviä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 80
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 81 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 81
Hän oli totisesti uskollinen palvelijamme. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 81
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ( 82 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 82
Muut me hukutimme veteen. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 82
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ( 83 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 83
Aabraham kuului totisesti Nooan jälkeläisiin. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 83
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ( 84 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 84
Hän lähestyi Herraansa puhtain sydämin As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 84
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ( 85 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 85
ja sitten puhui isälleen sekä heimolleen: »Ketä palvelette? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 85
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ( 86 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 86
Itseännekö tahdotte pettää väärillä jumalilla? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 87 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 87
Mikä on ajatuksenne kaikkien maailmojen valtiaasta?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 87
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ( 88 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 88
Sitten hän katsoi tähtiin As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ( 89 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 89
ja sanoi: »En voi sietää teidän tähtienpalvontaanne.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 89
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ( 90 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 90
Silloin he käänsivät selkänsä ja poistuivat hänen luotaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 90
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 91 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 91
Ja hän salaa lähestyi heidän epäjumaliaan ivaten niitä: »Ettekö syödäkään taida? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 91
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ( 92 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 92
Miksi ette puhu?» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 92
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ( 93 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 93
Sitten hän hiipi niiden kimppuun ja iski niitä oikealla kädellään. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 93
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ( 94 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 94
Tällöin hänen heimolaisensa kiireesti lähestyivät häntä As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 94
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ( 95 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 95
ja hän sanoi: »Sellaisiako te jumalinanne palvelette, jotka itse olette veistäneet? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 95
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ( 96 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 96
Jumalahan on luonut teidät ja teidän tekeleenne.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 96
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ( 97 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 97
Nämä sanoivat: »Pystyttäkäämme hänelle paalu ja heittäkäämme hänet tuleen!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 97
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ( 98 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 98
Ja he alkoivat vainota häntä, mutta Me pidimme heidät alallaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ ( 99 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 99
Ja Aabraham sanoi: »Minä pakenen Herrani tykö, sillä Hän ei minua jätä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 99
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ( 100 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 100
Herra, anna minulle hyvän asian jatkaja!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 100
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ( 101 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 101
Ja Me annoimme lupauksen pojasta, jolla on kärsivällisyyttä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ( 102 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 102
Mutta kun tämä varttui ja kykeni auttamaan häntä, sanoi hän: »Poikani, olen totisesti unessa saanut käskyn uhrata sinut, mikä on ajatuksesi siitä?» Tämä sanoi: »Oi isäni, tee saamasi käskyn mukaan; jos niin on Jumalan tahto, tulet havaitsemaan minut kärsivälliseksi.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 102
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ( 103 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 103
Kun he nyt kumpikin alistuivat ja isä heitti pojan maahan kasvoilleen, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 103
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ ( 104 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 104
kutsuimme Me häntä nimeltä sanoen: »Aabraham! As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 104
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 105 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 105
Olet antanut unesi käydä toteen, ja Me varmasti palkitsemme niitä, jotka hyvää tekevät.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ( 106 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 106
Tämä oli totisesti ilmeinen koetus. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 106
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ( 107 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 107
Ja Me annoimme hänelle lunastuksen arvokkaalla sijaisuhrilla. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 107
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 108 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 108
Ja Me ikuistimme hänen maineensa jälkipolvissa näillä sanoilla: As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 108
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ( 109 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 109
»Rauha olkoon Aabrahamille!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 109
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 110 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 110
Näin palkitsemme Me hyvää tekevät. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 110
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 111 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 111
Hän oli todella Meidän uskollinen palvelijamme. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 111
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 112 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 112
Ja Me annoimme hänelle hyvän lupauksen Iisakista, josta oli tuleva profeetta Jumalaa pelkääväisille. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 112
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ ( 113 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 113
Ja Me annoimme siunauksemme vuotaa hänelle sekä Iisakille. Ja heidän jälkeläisissään on sellaisia, jotka hyvää tekevät, mutta myöskin sellaisia, jotka ilmeisesti vahingoittavat omaa sieluaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 113
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 114 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 114
Me ulotimme tosisuosiomme myös Moosekseen ja Aaroniin As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 114
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ( 115 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 115
ja pelastimme heidät ja heidän kansansa suuresta tuhosta As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 115
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ( 116 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 116
ja autoimme heitä pääsemään voitolle As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 116
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ ( 117 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 117
sekä annoimme heille molemmille Kirjan, joka saattoi asiat selvyyteen. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 117
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 118 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 118
Myös johdatimme heidät oikealle tielle As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 118
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ( 119 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 119
ja siunasimme heidän nimensä jälkipolvissa näillä sanoilla: As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 119
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ( 120 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 120
»Rauha olkoon Moosekselle ja Aaronille!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 121 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 121
Näin Me palkitsemme hyvää tekevät. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 121
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 122 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 122
Totisesti he kumpikin olivat uskollisia palvelijoitamme. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 122
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 123 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 123
Myös Elias totisesti kuului sanamme julistajiin. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 123
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ( 124 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 124
Hän sanoi kansalleen: »Kuinka ette karta pahaa? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 124
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ( 125 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 125
Kuinka saatattekin huutaa Baalia avuksenne ja hyljätä ylhäisen Luojanne, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 125
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 126 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 126
Jumalan, joka on Herranne ja esi-isienne Herra ammoisista ajoista. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 127 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 127
Mutta he kutsuivat häntä pimittäjäksi, ja siitä syystä heitä varmasti kuritetaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 127
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 128 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 128
ei kuitenkaan Jumalaa pelkääväisiä, puhdistuneita, heidän keskuudessaan. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 128
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ( 129 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 129
Ja Me siunasimme hänen nimensä jälkipolvissa näillä sanoilla: As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 129
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ ( 130 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 130
»Rauha olkoon Eliaalle!» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 131 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 131
Tällä tavoin palkitsemme Me hyvää tekeviä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 131
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ( 132 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 132
Totisesti hän kuului uskollisiin palvelijoihimme. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 132
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 133 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 133
Samoin Loot oli totinen sanamme julistaja. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 133
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ( 134 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 134
Kun Me pelastimme hänen sukunsa, kaikki As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 134
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ( 135 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 135
paitsi vanhan vaimon, joka kuului viivyttelijöihin, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 135
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ( 136 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 136
tuhosimme Me toiset. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 136
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ( 137 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 137
Varmaan olette (heidän tuhonsa paikkojen ohi matkustaneet aamuisin As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 137
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ( 138 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 138
tai iltaisin. Ettekö siis ota niistä vaaria? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ( 139 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 139
Joona myös oli totisesti sananjulistaja. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 139
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ( 140 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 140
Kun hän pakeni lastattuun laivaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ( 141 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 141
sai hän heidän kanssaan kokea merihätää ja joutui mereen heitetyksi. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 141
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 142 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 142
Mutta kala nieli hänet, kun hän oli veden vallassa. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 142
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ( 143 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 143
Ja ellei hän olisi kuulunut niihin, jotka Meitä ylistävät, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 143
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ( 144 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 144
hän olisi jäänyt sen vatsaan yhteiseen ylösnousemukseen asti. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 144
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ ( 145 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 145
Mutta Me heitimme hänet merestä autiolle rannalle, ja hän oli sairas. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 145
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ ( 146 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 146
Ja Me annoimme kurpitsan kasvaa hänen autiolle paikalleen As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 146
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ( 147 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 147
sekä lähetimme hänet sataantuhanteen nousevan kansan luo, joka eli irstaasti, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 147
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ( 148 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 148
ja he tulivat uskoon, minkä tähden Me myönsimme heille armonaikaa. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 148
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ( 149 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 149
Kysy nyt heiltä, Muhammed, onko Herrallasi tyttäriä siten kuin heillä on poikia, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 149
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ( 150 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 150
tai loimmeko Me heidän silmiensä nähden enkelit naisiksi? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 150
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ( 151 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 151
Tietysti on pelkkää heidän omaa valhettaan, kun he väittävät, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 151
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ( 152 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 152
että Jumala muka on synnyttänyt lapsia. Totisesti he ovat valehtelijoita! As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 152
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ( 153 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 153
Ja Hänkö olisi itselleen valinnut tyttäriä mieluummin kuin poikia? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 153
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ( 154 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 154
Miten on teidän laitanne? Kuinka voittekaan tuollaista itseksenne päätellä? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ( 155 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 155
Ettekö ota totuutta huomioon? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 155
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ ( 156 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 156
Vai onko teillä selvä todistus? As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 156
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 157 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 157
Esittäkää sitten kirjoituksenne, jos olette tosissanne. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 157
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ( 158 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 158
Vielä väittivät he Jumalan olevan sukua dzinnien kanssa, vaikka itse dzinnit tietävät varmasti saavansa rangaistuksen. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 158
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 159 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 159
Kunnia olkoon Jumalalle! Hän on kaukana kaikesta, mitä he Hänestä väittävät, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 159
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 160 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 160
eivät kuitenkaan vilpittömät palvelijat. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 160
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ( 161 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 161
Sillä te, jotka tiedätte, ketä palvelette, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 161
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ ( 162 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 162
ette saata johdattaa ketään tottelemattomuuteen Häntä vastaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 162
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ( 163 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 163
paitsi helvettiin menossa olevia. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 163
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ ( 164 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 164
Ei meissä muslimeissa ole ketään, jolla ei olisi määrättyä paikkaansa, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 164
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ( 165 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 165
olemmehan totisesti niitä, jotka rivistöinä ulos marssivat, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ( 166 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 166
ja niitä, jotka Jumalan kunniaa julistavat. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 166
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ ( 167 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 167
Totisesti heillä oli tapana sanoa: As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 167
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 168 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 168
»Jospa olisitte meitä varoittaneet, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 168
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ( 169 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 169
meistä olisi varmasti tullut Jumalan vilpittömiä palvelijoita.» As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 169
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ( 170 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 170
Mutta kun he nyt jäävät epäuskoonsa, niin saavat kokea sen seuraukset. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 170
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ( 171 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 171
Onhan Meidän varma sanamme jo julistettu palvelijoillemme, lähettiläille, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 171
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ( 172 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 172
heitä totisesti tulemme auttamaan, As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ( 173 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 173
ja varmasti Meidän sotajoukkomme on voitokas. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 173
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 174 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 174
Tästä syystä käänny pois heistä joksikin aikaa. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 174
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 175 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 175
Mutta tarkasta heitä, ja totisesti he saavat nähdä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ( 176 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 176
Vai tahtoisivatko he vielä jouduttaakin Meidän kuritustamme As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ( 177 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 177
Mutta kun se kerran heitä kohtaa, niin ankea on aamu silloin heille, joita niin varoitettiin. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 177
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ( 178 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 178
Käänny siis pois heistä ajaksi. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 178
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ( 179 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 179
Mutta tarkasta heitä, ja totisesti he saavat nähdä. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 179
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ( 180 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 180
Ylistys olkoon Herrallenne, kunnian Kuninkaalle, joka on yläpuolella kaiken, mitä he Hänestä väittävät. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 180
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ( 181 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 181
Ja rauha olkoon sananjulistajille. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 181
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 182 ) As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 182
Ja kaikki kunnia kuuluu Jumalalle, maailmojen valtiaalle. As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 182
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah