| Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 165 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [37:164]< >[37:166] Next |
|
1 [37:165] | Wa-inna lanahnu alssaffoona
| وإنا لنحن الصافون وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ |
| Words | |وإنا - And indeed, we| لنحن - surely, [we]| الصافون - stand in rows.| |
| |
|
| እኛም (ጌታን ለመግገዛት) ተሰላፊዎቹ እኛ ነን፡፡ |
| آل الجلالين | { وإنا لنحن الصَّافون } أقدامنا في الصلاة . |
| Ih, nekwni d leûfuf. |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি। |
| Literal | And that We, We are (E) the liners/arrangers. |
| Yusuf Ali | "And we are verily ranged in ranks (for service); |
| Pickthal | Lo! we, even we are they who set the ranks, |
| Arberry | we are the rangers, |
| Shakir | And most surely we are they who draw themselves out in ranks, |
| Sarwar | We stand in ranks (for prayer) |
| H/K/Saheeh | And indeed, we are those who line up [for prayer]. |
| Malik | We range ourselves in ranks for His service[165] |
| Maulana Ali** | And we truly glorify (Him). |
| Free Minds | And we are the ones who are in columns. |
| Qaribullah | We are surely those who are arranged in ranks. |
| George Sale | We range ourselves in order, attending the commands of God; |
| JM Rodwell | And we range ourselves in order, |
| Asad | and, verily, we too are ranged [before Him in worship]; |
| Khalifa** | We are the arrangers. |
| Hilali/Khan** | Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers); |
| QXP Shabbir Ahemd** | And, behold, we are soldiers in ranks. |
| olemmehan totisesti niitä, jotka rivistöinä ulos marssivat, |
| "Go mataan! a skami na sabnar a zasaasaap;" |
| Ahmed Raza Khan | اور بیشک ہم پر پھیلائے حکم کے منتظر ہیں، |
| Shabbir Ahmed | اور بلاشبہ ہم ہی ہیں جو صف بستہ کھڑے رہتے ہیں۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور ہم صف باندھے رہتے ہیں |
| Mehmood Al Hassan | اور ہم ہی ہیں صف باندھنے والے |
| Abul Ala Maududi | اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں |
| Ahmed Ali | اور بے شک ہم صف باندھے کھڑے رہنے والے ہیں |
| | Prev [37:164]< >[37:166] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 165 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|