Surah Abasa ( He frowned )

Select reciter

Finnish

Surah Abasa ( He frowned ) - Aya count 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 1
Hän (profeetta) rypisti otsaansa ja kääntyi pois, Abasa ( He frowned ) - Aya 1
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 2
koska sokea mies tuli hänen luokseen. Abasa ( He frowned ) - Aya 2
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 3
Mutta mistä sinä tiedät, eikö hän olisi halunnut tehdä parannusta Abasa ( He frowned ) - Aya 3
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 4
tai ottaa opetuksesta vaarin, niin että se olisi koitunut hänen hyväkseen. Abasa ( He frowned ) - Aya 4
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 5
Mutta toisin menettelit rikkaan suhteen, joka ei luullut sinua tarvitsevansa; Abasa ( He frowned ) - Aya 5
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 6
häntä kunnioittavasti kohtelit, Abasa ( He frowned ) - Aya 6
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 7
vaikka et ollutkaan vastuussa hänen parannuksestaan. Abasa ( He frowned ) - Aya 7
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 8
Mutta hänestä, joka tulee luoksesi kovassa tuskassa Abasa ( He frowned ) - Aya 8
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 9
ja pelossa, Abasa ( He frowned ) - Aya 9
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 10
hänestä et pidä väliä. Abasa ( He frowned ) - Aya 10
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 11
Totisesti tämä on kehoitus; Abasa ( He frowned ) - Aya 11
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 12
ottakoon tämän varteen se, joka parhaan valitsee. Abasa ( He frowned ) - Aya 12
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 13
Totisesti ovat tämän kirjoittaneet arvokkaille lehdille, Abasa ( He frowned ) - Aya 13
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 14
puhtaille ja yleville, Abasa ( He frowned ) - Aya 14
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 15
jalojen ja hurskaitten Abasa ( He frowned ) - Aya 15
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 16
kirjoittajien kädet. Abasa ( He frowned ) - Aya 16
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 17
Voi ihmistä! Miten kiittämätön hän onkaan! Abasa ( He frowned ) - Aya 17
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 18
Mistä on Jumala hänet luonut? Abasa ( He frowned ) - Aya 18
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 19
Pienestä elinidusta! Hän on luonut hänet ja kehittänyt hänet elinvoimaiseksi Abasa ( He frowned ) - Aya 19
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 20
ja sitten raivannut hänelle tien, jota on helppo käydä. Abasa ( He frowned ) - Aya 20
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 21
Sitten antaa Hän hänen kuolla ja määrää leposijan Abasa ( He frowned ) - Aya 21
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 22
ja aikanaan, oman päätöksensä mukaan, Hän herättää hänet kuolleista. Abasa ( He frowned ) - Aya 22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 23
Mutta ei ihminen ole noudattanut sitä, mitä Hän on käskenyt hänen tehdä. Abasa ( He frowned ) - Aya 23
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 24
Ajatelkoon ihminen edes saamaansa ravintoa! Abasa ( He frowned ) - Aya 24
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 25
Totisesti me lähetämme veden vuolaina virtoina, Abasa ( He frowned ) - Aya 25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 26
Me murramme hänelle maan kamaran Abasa ( He frowned ) - Aya 26
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 27
ja annamme sen kasvaa viljaa, Abasa ( He frowned ) - Aya 27
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 28
rypäleitä ja yrttejä Abasa ( He frowned ) - Aya 28
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 29
oliiveja ja palmuja, Abasa ( He frowned ) - Aya 29
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 30
tuuheita puutarhoja, Abasa ( He frowned ) - Aya 30
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 31
hedelmiä ja laitumia Abasa ( He frowned ) - Aya 31
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 32
elatukseksi teille ja karjallenne. Abasa ( He frowned ) - Aya 32
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 33
Mutta kun pasuunan mahtava pauhu kuuluu, Abasa ( He frowned ) - Aya 33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 34
sinä päivänä, jolloin mies pakenee veljensä luota, Abasa ( He frowned ) - Aya 34
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 35
äitinsä ja isänsä luota, Abasa ( He frowned ) - Aya 35
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 36
vaimonsa ja poikiensa luota, Abasa ( He frowned ) - Aya 36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 37
tuona päivänä tulee jokaisen kohdalle asia, joka täyttää hänen mielensä kokonaan. Abasa ( He frowned ) - Aya 37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 38
Toisten kasvot sinä päivänä kirkastuvat, Abasa ( He frowned ) - Aya 38
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 39
hymyilevät ja säteilevät onnea; Abasa ( He frowned ) - Aya 39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 40
toisten kasvoja sinä päivänä peittää tomu Abasa ( He frowned ) - Aya 40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 41
ja verhoaa pimeys. Abasa ( He frowned ) - Aya 41
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 42
Nämä ovat uskottomia ja väärintekijöitä. Abasa ( He frowned ) - Aya 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah