Select reciter
Finnish
Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya count 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
( 1 ) 
Kun aurinko menee umpeen,

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
( 2 ) 
kun tähdet sammuvat,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
( 3 ) 
kun vuoret järkkyvät,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
( 4 ) 
kun kantavat kameelit hylätään,

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
( 5 ) 
kun pedot peloitetaan muille tienoille,

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
( 6 ) 
kun meret kuohuvat yli äyräittensä,

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
( 7 ) 
kun sielut ja ruumiit jälleen yhtyvät

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
( 8 ) 
ja kun elävänä haudatulta naiselta kysytään,

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
( 9 ) 
minkä synnin vuoksi hänet surmattiin;

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
( 10 ) 
kun kirjoitukset avataan,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
( 11 ) 
kun taivaan kansi pyyhkäistään pois,

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
( 12 ) 
kun helvetin tuli viritetään

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
( 13 ) 
ja kun paratiisi lähestyy,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
( 14 ) 
silloin saa jokainen sielu tietää, mitä se on itselleen valmistanut.

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
( 15 ) 
Vannon kautta tähtien,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
( 16 ) 
jotka kulkevat ratojaan ja katoavat;

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
( 17 ) 
kautta saapuvan yön

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
( 18 ) 
ja valkenevan aamun:

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( 19 ) 
»Tämä on totisesti jalon sananjulistajan sanoma,

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
( 20 ) 
sellaisen, jonka valta tulee voiman Herralta,

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
( 21 ) 
jota on toteltava ja joka ei luottamusta petä.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
( 22 ) 
Ei teidän heimolaisenne (profeetta) houraile.

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
( 23 ) 
Totisesti hän on nähnyt enkeli Gabrielin kirkkaalla taivaanrannalla,

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
( 24 ) 
eikä hän ole kitsas näkymättömien asiain salaaja;

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
( 25 ) 
ei tämä myöskään ole karkoitetun paholaisen ennustelua.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
( 26 ) 
Mitä kohti siis kuljette?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
( 27 ) 
Tämä ei ole muuta kuin varoitus maailman kansoille,

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
( 28 ) 
jokaiselle teistä, joka tahtoo pysytellä oikealla tiellä.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
( 29 ) 
Mutta ette te itse tahdo, ellei Jumala, maailmojen Herra,sitä tahdo.»
