The Holy Quran

Aya-37:20

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 20 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:19]< >[37:21] Next
1
[37:20]
Waqaloo ya waylana hathayawmu alddeeni وقالوا يا ويلنا هذا يوم الدين
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
 Words|وقالوا - And they will say,| يا - O| ويلنا - "O woe to us!| هذا - This| يوم - (is the) Day| الدين - (of) the Recompense."|

«ዋ ጥፋታችን! ይህ የፍርዱ ቀን ነው» ይላሉም፡፡
آل الجلالين{ وقالوا } أي الكفار { يا } للتنبيه { ويْلنا } هلاكنا، وهو مصدر لا فعل له من لفظه وتقول لهم الملائكة: { هذا يوم الدين } يوم الحساب والجزاء .
Nnan: "a ssexv nne$, wagi d ass uqeîîi"!
মুহিউদ্দীন খানএবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।
LiteralAnd they said: "Oh our calamity/scandal that, it is the Judgment Day/Resurrection Day ."
Yusuf AliThey will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"
PickthalAnd say: Ah, woe for us! This is the Day of Judgment.
Arberry and they say, 'Woe, alas for us! This is the Day of Doom.'
ShakirAnd they shall say: O woe to us! this is the day of requital.
SarwarThey will say, "Woe to us!" (They will be told), "This is the day of receiving recompense".
H/K/SaheehThey will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
MalikAh, woe to us! They shall exclaim, "this is the Day of Judgement!"[20]
Maulana Ali**And they will say: O woe to us! This is the day of Requital.
Free MindsAnd they said: "Woe to us, this is the Day of Judgment!"
Qaribullah and they will say: 'Woe for us. This is the Day of Recompense. '
George SaleAnd they shall say, alas for us! This is the day of judgement;
JM RodwellAnd shall say, "Oh! woe to us! this is the day of reckoning;
Asadand will say: "Oh, woe unto us! This is the Day of Judgment!"
Khalifa**They will say, "Woe to us; this is the Day of Judgment."
Hilali/Khan**They will say: "Woe to us! This is the Day of Recompense!"
QXP Shabbir Ahemd**And they will say, "Oh, woe unto us! This is the Day of Judgment."
Silloin voihkitte: »Voi meitä! Tämä on pahan palkkamme päivä! »
Go matharo iran a: "Hay dowan dowaan tano! Giyai so alongan a kapamalas!"
Ahmed Raza Khanاور کہیں گے ہائے ہماری خرابی ان سے کہا جائے گا یہ انصاف کا دن ہے
Shabbir Ahmed اور کہیں گے ہائے ہماری کم بختی! یہ تو یومِ جزا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور کہیں گے، ہائے شامت یہی جزا کا دن ہے
Mehmood Al Hassanاور کہیں گے اے خرابی ہماری یہ آگیا دن جزا کا
Abul Ala Maududiاُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے"
Ahmed Aliاور کہیں گے ہائے ہماری کمبختی! جزا کا دن یہی ہے
Prev [37:19]< >[37:21] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 20 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah