Surah Ad-Dukhan ( The Smoke )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya count 59
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
حم ( 1 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 1
Ëm. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 1
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 2
S Tezmamt ipbegginen! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 2
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 3
Nessader ip id, ih, deg iv iôqan. Ih, Nekwni, Nella d ineddaôen! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 3
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( 4 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 4
Iban ed degs, yal lameô uûwib. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 4
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( 5 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 5
Lameô s$uône£. Ih, Nekwni Nella d wid Ippaznen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 5
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 6
Aêunu s$uô Mass ik. Ih, Neppa Isell, d Amusnaw. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 6
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 7
Mass n tmurt, igenwan akked wayen illan garasen, ma tepputebbtem. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 7
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 8
Ur illi ôebbi siwa Neppa. Issidir, Ineqq. D Mass nnwen, u Mass n lejdud nnwen, imezwura. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 8
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ( 9 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 9
Xaîi! Nitni, di ccekk, ppuraren. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 9
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 10
Qaôaâ ass, ideg ara d iawi igenni, abbu ipbegginen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 10
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 11 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 11
Ad i$umm imùdanen. Wagi d aâaqeb aqeôêan. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 11
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 12
"A Mass nne$! Kkes a$ aâaqeb; nekwni d lmumnin"! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 12
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 13
Amek ara sâun asmekti, wanag iusa ten id Umazan ipbegginen? Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 13
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 14
D$a wexxôen as, u nnan: "d aselmad aôehbani". ² Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 14
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 15
Ma Nessenqes awen cwiî uâaqeb, ihi, kunwi, a ppu$alem ar din. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 15
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 16
Ass ideg ara Neédem fellasen, ééedma tabarart, war ccekk, a d Nerr ppaô. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 16
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 17
Ni$ Njeôôeb, uqbel nnsen, agdud n Ferâun. Iusa ten id umazan ukyis. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 17
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 18
"Seddut yidi imdanen n Öebbi; nek, $uôwen, d amazan muman. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 18
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 19
Ur ssem$waôet iman nnwen, zdat Öebbi. Nek, usi$ d $uôwen, s udabu n ûûeê. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 19
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 20
Nek, ad iyi Isseô Mass iw u d Mass nnwen, ur iyi tôeoomem. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 20
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ( 21 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 21
Ma ur iyi tuminem ara, aâzlet iyi". Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 21
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 22
Inuj $eô Mass is ar wigi d agdud ibe$wviyen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 22
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 23
"Awi imdanen iW deg iv. War ccekk, a kwen in vefôen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 23
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 24
Eoo ill ildi; nitni, ih, d lâaskeô ara i$emqen". Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 24
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 25 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 25
Ay ooan di tebêirin, akked tliwa, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 25
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ( 26 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 26
igran, ixxamen ukyisen, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 26
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ( 27 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 27
l$it swayes zehhun! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 27
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ( 28 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 28
Akka ay ten Nefka d lweôt i ugdud nniven. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 28
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 29
Ur d run, fellasen, igenni akked tmurt. Ur ggunin. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 29
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 30
Ni$ Nsellek At Isôail, seg uâaqeb isdullun, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 30
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 31
si Ferâun, i illan, s tidep, d amnefxi ger imaâfan. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 31
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 32
S tmusni ay ten Nefren deg imavalen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 32
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 33
Nefka yasen seg issekniyen, wid ujeôôeb ipbegginen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 33
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ( 34 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 34
Ih, widak la qqaôen: Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 34
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 35
"Siwa tameppant nne$ tamezwarut, ur fella$ tanekra. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 35
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 36 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 36
Awit ed imezwura nne$, ma tessawalem tidep"! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 36
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 37
Menyif nitni ne$ agdud n Tubbaâ, akked wid i ten id izwaren? Nessenger iten. S tidep, nitni llan d ibe$wviyen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 37
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 38
Ur Nexliq ara tamurt, igenwan, akked wayen illan garasen, i wurar. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 38
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 39
Nxelq iten kan s tidep, maca, tegwti degsen, ur ssinen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 39
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ( 40 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 40
S tidep, ass n ufraz, ad mlilen meôôa. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 40
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 41
Ass ideg aêbib ur i$ennu aêbib, s wacemma; nitni ur pwasellken. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 41
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 42
Kkes ed wid i$ef Iêun Öebbi. Neppa, s tidep, d Uzmir, Ipêunu. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 42
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ( 43 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 43
Ih, ttejôa n Zaqqum, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 43
طَعَامُ الْأَثِيمِ ( 44 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 44
uççi umednub, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 44
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ( 45 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 45
am nnêas ifsin, ippayzag di tâabbuvin, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 45
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ( 46 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 46
akken ppayzagen waman. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 46
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 47 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 47
"Ddemt ep, zu$ôet ep, ar pnaûfa ujajiê, Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 47
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 48
sinna, smiret sufella uqeôôu s, aâaqeb ippayzagen". Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 48
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ( 49 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 49
"Jeôôeb! Ni$ keçç d uzmir, d ukyis"! Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ( 50 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 50
Ih, wagi d ayen i la tepcukkum. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 50
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ( 51 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 51
Wanag wid iêezzben, deg umekkan n laman; Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 51
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 52 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 52
di leonanat akked tliwa; Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 52
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 53
lebsa nnsen s leêrir, leêrir iêewwcen. Mqabalen. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 54 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 54
Akka, a ten Njewweo akked têuôtin lâin. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 54
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ( 55 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 55
A d ssutren, dinna, yal izwayen, di laman. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 56
Ur pjeôôiben, dinna, tameppant, siwa tameppant tamezwarut. Isellek iten seg uâaqeb ujajiê. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 56
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 57
D lfevl n Mass ik, d wagi ay d rrbeê ameqwôaêan. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 57
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ( 58 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 58
Nsehhel it kan, s tmeslayt ik, amendeô ma a d mmektin. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 58
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ( 59 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 59
Ggani, ula d nitni la pganin. Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 59
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah