Surah Al-Mursalat ( Those sent forth )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1
S tmersulin, ta s ta! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2
Ipûuvun s lqewwa. ï Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3
Veôôêent anevôuê. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4
S tid ifeôqen akken iwata. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5
Ssawavent asmekti, Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6
i ssmaê ne$ i uâaggen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7
A d ias, s tidep, wayen i wen ippuwaââden. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8
Itran, ma xsin; Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9
igenni ma inceqq; Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10
idurar ma pwiôôéen; Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11
imazanen, ma d lweqt nnsen; Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12
Anwa t wass u$uô pweoolen? Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13
D ass n ufraz. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14
Anwa a d ak imlen d acu t wass n ufraz? Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15
Assen, a ssxev inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16
Day ur Nesqucc ara imezwura? Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17
Sinna, Nerra ineggura deffir sen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18
Akka ay Nxeddem i ibe$wviyen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20
Day ur kwen Nexliq ara si cwiî n waman? Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21
Nerra ten deg umekkan muman, Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22
ar lajel ipwassnen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23
Nseyya. Amarezg n Wid Ipseyyin! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25
Day ur nerra ara tamurt d ayen ijemâen Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26
wid idren, akked wid immuten. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27
Nerra degs idurar âaooôen. S waman iéidanen, Nesswa kwen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29
Ddut ar wayen tepnekkiôem! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30
Ddut ar tili m krav idurna! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31
Ur tesburru, ur tesdaray si tmes iôeqqen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32
Neppat teîîegiô ifîiwjen, am lebôuj aâlayen, Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33
amzun d ile$wman iwôa$en. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35
Assa, d ass ideg ur d pmmeslayen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36
I usuter n ssmaê, ur sen pserriêen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38
Assa d ass n ufraz. Nessemlal ikwen akked imezwura. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39
Ma tundim, andit iyI! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41
S tidep, di tili akked tliwa, ara ilin wid ipêezziben. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42
Lfakia, d ayen ccihwan. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43
Eççet tesswem, di lehna, ilmend n wayen txeddmem! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44
Ih, akka ay Nepkafi izedganen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46
Eççet, zzhut cwiî kan, kunwi, war ccekk, d ibe$wviyen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48
Ma nnan asen: "îîinzet"! Ur îîinizen. Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49
Assen, a nnger inekkaôen! Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50
Ihi, anwa awal, deffir wagi, ara amnen? Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah