Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya count 40
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1
Ggule$ s wass n tnekra! Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2
Ggule$ s yiman bu tuzzma! Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3
Aâni i$il umdan, i$san is, ur ten Nessemlili ara? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4
Xaîi! Nezmer a Nesserked iduren is. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5
Maca, ib$a umdan ad irnu di tucmitin. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6
Isteqsay anda t wass n tnekra. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7
Ma tullsent wallen, Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8
u i$ab waggur, Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9
u iîij akked waggur pwazdin; Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10
assen, amdan ad yini: "tarewla sani"? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11
Xaîi! Ssôan ur illi. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12
Axxam ippuôe$ben, ar Mass ik, ass nni. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13
Assen, ad ippuxebbeô umdan $ef wayen ibbwi ar zdat, akked wayen irra ar deffir. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14
Ih, amdan, deg iman is, ad iwali. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15
Xas issuter ssmaê. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16
Ur pêerrik, yis, iles ik, a d t$iwlev yis. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17
Fella£ ajemmel is akked t$uôi s. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18
Mara t N$eô, ihi, ssel i t$uôi s. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19
Sinna, ih, fella£ abeggen is. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20
Xaîi! Wanag têemmlem taêemmaqt. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21
Di laxeôt, testehzayem. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22
Udmawen, assen, ad feooeoen. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23
Ar Mass nnsen, ad pmuqulen. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24
Udmawen, assen, ad neééfen. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25
Ëûan, i twa$it ad ppunefken. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26
Xaîi! Mi tuli ar irawen, Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27
ad inin: "anwa ay d agezzan"? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28
U iêûa ar wagi d lefôaq. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29
Imlal ufud ar ufud. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30
Ar Mass ik, assen, tanheôt. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31
Ur iumin, ur ipéalla; Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32
U irna inkeô, iwexxeô. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33
Sinna, ar twacult is irra s pnefxa. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34
A lwexda k, a lwexda! Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35
D$a, a lwexda k, a lwexda! Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36
Aâni i$il umdan d ilelli i ippuserreê? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37
Aâni ur illi d tiqqit iuzlen n l$ella? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38
Sinna, iu$al d argen. D$a Ixleq, Imsel. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39
Irra segs tayuga, ddkeô akked nnta. Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40
Aâni Wa ur Izmir a d Issider lmeggtin? Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah