The Holy Quran

Aya-75:8

Verse(s): 1 Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) Showing verse 8 of 40 in chapter 75
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [75:7]< >[75:9] Next
1
[75:8]
Wakhasafa alqamaru وخسف القمر
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
 Words|وخسف - And becomes dark| القمر - the moon,|

ጨረቃም በጨለመ ጊዜ፡፡
آل الجلالين{ وخسف القمر } أظلم وذهب ضوءه.
u i$ab waggur,
মুহিউদ্দীন খানচন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।
LiteralAnd the moon punctured/eclipsed .
Yusuf AliAnd the moon is buried in darkness.
PickthalAnd the moon is eclipsed
Arberry and the moon is eclipsed,
ShakirAnd the moon becomes dark,
Sarwarthe moon eclipsed.
H/K/SaheehAnd the moon darkens
Malikthe moon will be eclipsed,[8]
Maulana Ali**And the moon becomes dark,
Free MindsAnd the moon is eclipsed.
Qaribullah and the moon eclipsed,
George Saleand the moon shall be eclipsed,
JM RodwellAnd when the moon shall be darkened,
Asadand the moon is darkened,
Khalifa**And the moon is eclipsed.
Hilali/Khan**And the moon will be eclipsed,
QXP Shabbir Ahemd**And the moon is darkened. (The banner of the Age of Ignorance bearing the moon logo goes down).
ja kuu pimenee,
Go nggarahana so olan,
Ahmed Raza Khanاور چاند کہے گا
Shabbir Ahmed اور گہنا جائے گا چاند۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور چاند گہنا جائے
Mehmood Al Hassanاور گہہ جائے چاند
Abul Ala Maududiاور چاند بے نور ہو جائیگا
Ahmed Aliاور چاند بے نور ہو جائے گا
Prev [75:7]< >[75:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) Showing verse 8 of 40 in chapter 75
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah