Surah Ar-Rahman ( The Most Graciouse )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya count 78
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
الرَّحْمَٰنُ ( 1 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 1
Aênin. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 1
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ( 2 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 2
Isseêfev Leqwôan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 2
خَلَقَ الْإِنسَانَ ( 3 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 3
Ixleq amdan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 3
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ( 4 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 4
Isselmed as ôôkuz. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 4
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ( 5 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 5
Iîij akked waggur, s leêsab. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 5
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ( 6 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 6
Itran akked ttjuô, knan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 6
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ( 7 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 7
Igenni, Issuli t; Issers ed lmizan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 7
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ( 8 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 8
Ur xedâat di lmizan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 8
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ( 9 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 9
Weznet s tidep, ur ssexsaôet lmizan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 9
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ( 10 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 10
Issewsaâ tamurt i imexlaq. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 10
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ( 11 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 11
Degs izwayen, tizdayin sut tkummiwin; Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 11
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ( 12 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 12
iâqqayen s usa$uô, iferrawen utebtil. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 12
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 13 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 13
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 13
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ( 14 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 14
Ixleq amdan si talaxt, am ujeqduô. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 14
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ( 15 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 15
Ixleq loenn seg ujajiê n tmessi. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 15
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 16 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 16
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 16
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ( 17 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 17
Mass n sin igmav, Mass n sin ituram. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 17
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 18 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 18
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 18
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ( 19 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 19
Iooa sin ilellen ad mqaôaben. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 19
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ( 20 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 20
Garasen agadir, ur zegren. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 20
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 21 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 21
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 21
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ( 22 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 22
Teff$ent ed, segsen, tyuqat akked lmeôoan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 22
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 23 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 23
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 23
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ( 24 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 24
IneS lembwabeô pwabnan di yill, am idurar. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 24
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 25 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 25
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 25
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ( 26 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 26
Ad ifut degs kra illan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 26
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 27 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 27
A d igwri udem n Mass ik, Bab n ccan akked cciâa. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 27
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 28 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 28
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 28
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ( 29 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 29
Teppren T, yal ass, kra illan di tmurt akked igenwan, Neppa la Ixelleq. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 29
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 30 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 30
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 30
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ( 31 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 31
A d Nelhi yidwen, a sin iéayanen! Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 31
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 32 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 32
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 32
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ( 33 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 33
A yagraw n leonun akked imdanen, ma tzemrem a pzegrem akin i tmurt akked igenwan, zegret! Ur tepzeggirem siwa ma s udabu. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 33
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 34 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 34
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 34
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ( 35 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 35
A d teppewwtem s ijujaê n tmes akked nnêas. Ur tepsellikem iman nnwen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 35
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 36 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 36
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 36
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ( 37 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 37
Ma ifelleq igenni, iu$al d azeggwa$ am u$eggwad, Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 37
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 38 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 38
- Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 38
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ( 39 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 39
assen, amdan ne$ loenn, ur fellas asteqsi $ef ubekkav is. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 39
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 40 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 40
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 40
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ( 41 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 41
Ibe$wviyen, a d banen ar ccwami nnsen. Ad pwaîîfen seg icebbuben akked ivaôen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 41
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 42 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 42
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 42
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ( 43 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 43
D tagi ay d Loahennama i skaddben ibe$wviyen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 43
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ( 44 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 44
Ad ddewwiôen garas akked wayen ippayzagen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 44
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 45 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 45
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 45
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ( 46 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 46
I win iugaden ibeddi zdat Mass is, sin leonanat. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 46
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 47 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 47
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 47
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ( 48 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 48
S tzegzew, d imselîen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 48
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 49 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 49
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 49
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ( 50 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 50
Degs sin i$bula pfeggiven. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 50
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 51 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 51
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ( 52 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 52
Degs yal izwayen, d tiyugiwin. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 52
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 53 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 53
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 53
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ( 54 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 54
èélen af imîeôêen ippuêewcen; izwayen n sin leonanat wâan asen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 54
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 55 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 55
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 55
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 56 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 56
Dinna, sut usekkud ipsetêin, ur tent innul yiwen, uqbel nnsen, d loenn ne$ d amdan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 56
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 57 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 57
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 57
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ( 58 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 58
Amzun nitenti d lyaqut akked lmeôoan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 58
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 59 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 59
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 59
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ( 60 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 60
Nni$ arraz n wayen ilhan, d ayen ilhan? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 60
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 61 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 61
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ( 62 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 62
Sin leonanat nniven. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 62
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 63 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 63
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 63
مُدْهَامَّتَانِ ( 64 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 64
S tzegzewt isemmxen. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 64
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 65 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 65
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 65
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ( 66 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 66
Degsen snat n tliwa gguffant. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 66
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 67 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 67
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 67
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ( 68 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 68
Degsen izwayen, tizdayin, ôemman. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 68
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 69 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 69
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 69
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ( 70 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 70
Degsen tiferni akked ûûam. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 70
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 71 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 71
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 71
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ( 72 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 72
Tiêuôiyin ized$en di texxamin. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 72
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 73 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 73
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 73
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 74 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 74
Ur tent innul yiwen, uqbel nnsen, d loenn ne$ d amdan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 74
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 75 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 75
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 75
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ( 76 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 76
Ad élen af imîeôêen izegzawen akked d tôakniwin ilhan. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 76
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 77 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 77
Anwa seg i$iten n Mass nnwen ara teskiddben, i sin? Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 77
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 78 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 78
Iôqa ism n Mass ik, Bab n ccan akked cciâa. Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Aya 78
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah