| Verse(s): 1 | Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) | Showing verse 1 of 78 in chapter 55 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [54:55]< >[55:2] Next |
|
1 [55:1] | Alrrahmanu
| الرحمن الرَّحْمَنُ |
| Words | |الرحمن - The Most Gracious| |
| |
|
| አል-ረሕማን፤ |
| آل الجلالين | { الرحمن } الله تعالى . |
| Aênin. |
| মুহিউদ্দীন খান | করুনাময় আল্লাহ। |
| Literal | The merciful. |
| Yusuf Ali | (Allah) Most Gracious! |
| Pickthal | The Beneficent |
| Arberry | The All-merciful |
| Shakir | The Beneficent Allah, |
| Sarwar | The Beneficent (God) |
| H/K/Saheeh | The Most Merciful |
| Malik | The Compassionate (Allah).[1] |
| Maulana Ali** | The Beneficent |
| Free Minds | The Almighty. |
| Qaribullah | The Merciful |
| George Sale | The Merciful |
| JM Rodwell | The God of MERCY |
| Asad | THE MOST GRACIOUS |
| Khalifa** | The Most Gracious. |
| Hilali/Khan** | The Most Beneficent (Allah)! |
| QXP Shabbir Ahemd** | Ar-Rahman, the Beneficent, the Instant Source of all Mercy and Kindness. |
| Ar-Rahmän, alati laupias Armahtaja, |
| So (Allah a) Masalinggagaw! |
| Ahmed Raza Khan | رحمٰن |
| Shabbir Ahmed | اللہ نے جو رحمٰن ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | (خدا جو) نہایت مہربان |
| Mehmood Al Hassan | رحمٰن نے |
| Abul Ala Maududi | رحمٰن نے |
| Ahmed Ali | رحمنٰ ہی نے |
| | Prev [54:55]< >[55:2] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) | Showing verse 1 of 78 in chapter 55 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|