Surah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya count 44
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 1
Isteqsa yiwen, af uâaqeb iuran Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 1
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 2
i ijehliyen. Ur t ipxaûam yiwen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 2
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 3
S$uô Öebbi, Bab n tseddaôin. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 3
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 4
Lmalayek akked ôôuê, ppalin $uôeS, deg wass idumen smuset igima iseggwasen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 4
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 5
Ihi, eûbeô ûûebô ifazen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 5
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 6
Nitni, s tidep, walan t ibâad. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 6
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 7
Nwala t d aqôib. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 7
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 8
Asmi ara yili igenni, am uzzal ifsin; Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 8
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 9
idurar ad ilin am tavuî. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 9
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 10
Aêbib ur isteqsay aêbib, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 10
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 11
u mwalan. Ad ib$u ube$wvi, assen, ad isebbel tarwa s iwakken, seg uâaqeb, ad ipwafdu; Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 11
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 12
akked tmeîîut is, akked gma s, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 12
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 13
akked walag is it iûûôen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 13
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 14
akked wayen illan di tmurt meôôa; iwakken a t sellken. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 14
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 15
Xaîi, atan ujajiê! Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 15
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 16
Isexxev agwlim. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 16
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 17
Issawel i win ixedâan, iaâûa, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 17
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 18
ippadamen, ipsemmiden. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 18
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 19
Amdan, s tidep, ipwaxleq d aêemmaq. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 19
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 20
Ma innul it cceôô, atan di leqlala. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 20
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 21
Ma innul it lxiô, ad isquceê. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 21
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 22
Kkes ed iméulla, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 22
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 23
imezgiyen di téilla nnsen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 23
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 24
i ippaken seg ayla nnsen, lêeqq ipwassnen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 24
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 25
i umappar, akked ume$bun; Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 25
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 26
wid ipputebbten s wass iqeîîiyen; Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 26
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 27
wid iugaden aâaqeb n Mass nnsen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 28
War ccekk, aâaqeb n Mass nnsen ur illi segs usellek. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 28
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 29
Wid iêurben af tuzzuft nnsen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 29
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 30
kkes ed ar tilawin nnsen, ne$ piklatin nnsen; akka, ur ppulummun. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 30
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 31
Wid ib$an sennig waya, widak d tilas ay zegren. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 31
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 32
Wid ippaîîafen deg wawal nnsen, di tgallit nnsen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 32
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 33
wid ippaîîafen di ccada nnsen, Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 33
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 34
wid ipêaraben $ef téilla nnsen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 34
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 35
Widak, di leonanat, d imaâzuzen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 35
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 36
Acu iu$en ijehliyen, uzlen d $uôek, imegrav qquôen? Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 36
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 37
Yeffus, zelmev, d igrawen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 37
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 38
Yal amdan, segsen, issarem ad ikcem Loennet n ssaâd. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 38
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 39
Xaîi! S tidep, Nxelq iten seg wayen éÈôan. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 39
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 40
Ihi, ggulle$ s Mass igmav akked ituram, ar Nekwni d Wid izemren Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 40
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 41
a d Nawi ay ten yifen, deg umkan nnsen! Ur a£ izeggwir yiwen. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 41
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 42
Eoo iten ad slullven, ad uraren, ar d magren ass nnsen, win i sen ippuwaââden; Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 42
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 43
ass ideg ara d ff$en si tneîlin, ppazzalen, amzun ar id$a$en sbedden. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 43
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 44
Ad brun i wallen, ddell fellasen. D wagi ay d ass i sen ippuwaââden. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - Aya 44
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah