Surah Al-Ahzab ( The Combined Forces )

Tamaziɣt Ramdane At Mansour

Surah Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya count 73
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ( 1 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 1
A Nnbi! Ëezzeb i Öebbi, ur ppa$ awal i ijehliyen akked ixabiten. Öebbi, s tidep, Izga d Amusnaw, d Bab n ûûwab. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 1
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ( 2 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 2
Ddu akked wayen i k d Ippuweêêan, s$uô Mass ik. Ih, Öebbi Ippuxebbeô $ef wayen txedmem. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 2
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ( 3 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 3
Ppkel $ef Öebbi. Iqadd Öebbi d Awkil. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 3
مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ ( 4 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 4
Ur Irra ara Öebbi sin wulawen di tfekka n urgaz. Ur Irra ara tilawin nnwen, i tmetlem ar iârar n tyimmatin nnwen, d tiyimmatin nnwen. Ur irra ara wid id tessekrem, d tarwa nnwen. Ayagi, d awal nnwen, seg imawen nnwen. Öebbi Issawal tidep. Neppa Ippawi d ubrid. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 4
ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ( 5 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 5
Ssiwlet asen am ibabaten nnsen; akka i iwqem ar Öebbi. Ma ur tessinen ara anwi ay d ibabaten nnsen, atmaten nnwen di ddin, d iqôiben nnwen. Ur illi u$ilif $ef wayen teffalîam degs, siwa ayen âammden wulawen nnwen. Öebbi Izga Ipsemmiê, Ipêunu. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 5
النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ( 6 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 6
Nnbi iqôeb ar lmumnin, sennig iman nnsen. Tilawin is, d tiyimmatin nnsen. Wid ippemyilin, mqaôaben di Tezmamt n Öebbi, sennig lmumnin akked iminigen. Siwa ma tgam tajmilt i imeddukwal nnwen. Ayagi iura di Tezmamt. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 6
وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا ( 7 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 7
Mi Neîîef si lambiyya lmitaq nnsen, u si keçç, si Nuê, Ibôahim, Musa, u si Âisa, mmi s n Meryem, Neîîef segsen lmitaq lfayeq, Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 7
لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا ( 8 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 8
iwakken ad Iêtec imawlan n tidep, af tidep nnsen. Ihegga d, i ijehliyen, aâaqeb aqeôêan. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 8
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ( 9 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 9
A wid iumnen! Mmektit ed l$it ikwen I$at Öebbi. Mi d usan $uôwen iâsekôiwen, Nuzen asen d avu, akked iâsekôiwen ur twalam. Öebbi Izga Ipwali ayen txeddmem. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 9
إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا ( 10 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 10
Mi wen d kkan sennig wen, seddawat wen, mi zzint wallen, ulawen bbwven s ijuxax, tepmeyyizem yal ameyyez $ef Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 10
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا ( 11 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 11
Dinna, ppwajeôôben lmumnin, enhezzen s leqseê. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 11
وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا ( 12 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 12
Mi d nnan ixabiten, akked imehzulen n wul: "ay $ d Iwaââed Öebbi, akked Umazan iS, siwa a$uôôu". Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 12
وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا ( 13 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 13
Mi d inna urbaâ segsen: "a yAt Yatrib, ur illi umekkan i kunwi, u$alet"! Kra segsen ssutren tsriê i Nnbi, nnan: "ih, ixxamen nne$ aâran". Nitni, ur llin aâran, b$an kan ad rewlen. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 13
وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا ( 14 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 14
Ma kecmen ten id, si leriaf is, sinna, ssutren asen ad xubten, ad xubten. Cwiî kan ara kukrun fellas. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 14
وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا ( 15 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 15
Ni$ llan âuhden s Öebbi, uqbel, ar ur ppu$alen ar deffir. Aâahed s Öebbi ad ippuqeîîi! Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 15
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا ( 16 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 16
Ini: "ur kwen tenfaâ trewla, ma trewlem si tmeppant, ne$ si îôad. Ara tezhum, siwa tallit wezzilen". Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 16
قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ( 17 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 17
Ini: "anwa wa, ara kwen ikksen seg ufus n Öebbi, ma Ib$a yawen cceôô, ne$ Ib$a yawen aêunu"? Ur asen ppafen, war Öebbi, bab, ne$ asettaô. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 17
قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا ( 18 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 18
Ni$ Öebbi Iéôa wid degwen, i ipâawwiqen, wid iqqaôen i watmaten nnsen: "Yyat $uône$"! Drus kan degsen, i ikecmen îôad. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 18
أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا ( 19 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 19
D imceêêiyen ar loiha nnwen. Ma tusa d tugdi, a ten twaliv la k pmuqulen, tezzint wallen nnsen, am win tessexciwit tmeppant. Ma tekkes tugdi, a kwen gezren s yilsawen uqviâen. D imceêêiyen $ef lxiô. Wigi, ur uminen ara. Ihi, Imêa Öebbi igiten nnsen. Ayagi, d ayen isehlen i Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 19
يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا ( 20 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 20
£ilen ikabaren ur ôuêen ara. Lemmer a d asen ikabaren, ad ssirmen, ar nitni, di ûûeêôa ay llan, ar Waâôaben n ucluê, steqsayen fellawen. Lemmer llan yidwen, cwiî kan ara nna$en. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 20
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا ( 21 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 21
Ni$, i kunwi, Amazan n Öebbi d amedya amxallef i win ippaôoun Öebbi, akked was aneggaru, id ismektayen aîas Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 21
وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا ( 22 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 22
Mi walan lmumnin ikabaren, nnan: "ayagi d ayen i $ d Iwaââed Öebbi, akked Umazan iS. Öebbi, akked Umazan iS, Ssawlen tidep". Ay sen irna kan, siwa liman akked wannuz. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 22
مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا ( 23 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 23
Ger lmumnin, llan irgazen i iîîfen deg wayen i$ef âuhden Öebbi. Garasen, wid iêellen timeôoiwt nnsen, garasen wid ipganin. Ur bedlen mavi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 23
لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا ( 24 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 24
Iwakken ad Ikafi Öebbi imawlan n tidep, $ef tidep nnsen, u ad Iâaqeb ixabiten, ma ihwa yaS, ne$ ad asen Issuref. Ih, Öebbi Izga Ipsemmiê, Ipêunu. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 24
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا ( 25 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 25
Iééaâ Öebbi wid ijehlen, s iêecciô nnsen. Ur ppaddamen lxiô. Issuli Öebbi îôad i lmumnin. Öebbi Izga d Uohid, d Uzmir. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 25
وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا ( 26 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 26
Issers ed, si lebôuj nnsen, wid i sen ifkan afus, seg wAt Tezmamt. Issekcem tugdi deg ulawen nnsen. Arbaâ ten$am ten, arbaâ têebsem ten. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 26
وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ( 27 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 27
Irra kwen tweôtem akal nnsen, ixxamen nnsen, ayla nnsen. D akal ur taâfisem. Ih, Öebbi Izmer i yal cci. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 27
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا ( 28 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 28
A Nnbi! Ini i tlawin ik: "maday teb$amt tameddurt n ddunit, akked ccbuê is, yyamt a kwent $ite$, ad a kwent bru$, berru umâin. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 28
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا ( 29 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 29
Ma illa teb$amt Öebbi, Amazan iS, akked uxxam aneggaru, ihi, Ihegga d Öebbi, i tâaôviyin, segkwent, arraz ameqwôaêan". Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 29
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا ( 30 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 30
A tilawin n Nnbi! Tid segkwent ara iawin abekkav ufviê, a ppeppuâaqeb berdayen. Ayagi d ayen isehlen i Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 30
وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا ( 31 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 31
Tin segkwent i iunzen i Öebbi, akked Umazan iS, u txeddem ayen ilhan, ad as Nefk arraz berdayen, u Nhegga yas d l$it ukyis. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 31
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا ( 32 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 32
A tilawin n Nnbi! Ur tellimt am tlawin nniven. Ma têezzbemt, ur teppeccvemt deg wawal, a kwent isirem umuvin n wul. Inimt awal uwqim. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 32
وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا ( 33 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 33
Ilimt deg ixxamen nnkwent. Ur pcebbiêemt acebbeê n at war tussna imenza. èÈéalemt, zekkimt, ôavimt Öebbi akked Umazan iS. Ib$a kan Öebbi a kwent ipwakkes nnkel, a tawacult n Uxxam. U, a kwent Izzizdeg nezzeh. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 33
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا ( 34 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 34
Mmektitemt ed ayen i kwent $ôan, deg ixxamen nnkwent, n issekniyen n Öebbi, akw n ûûwab. Ih, Öebbi Izga d Laîif, Ippuxebbeô. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 34
إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ( 35 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 35
Ih, imvuâen, timvuâin, lmumnin argaz tameîîut, itubiyen, titubiyin, wid akked tid issawalen tidep, iûebôiyen, tiûebôiyin, wid akked tid ippagwaden, wid akked tid ipseddiqen, wid akked tid ippuéumen, wid akked tid ipêaraben $ef tuzzuft nnsen, wid akked tid id immektayen aîas Öebbi; i wigi, Ihegga d Öebbi ssmaê akked warraz abarar. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 35
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا ( 36 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 36
Ur issefk ara i win, ne$ tin iumnen, ad smenyafen lameô nnsen, ma Iseyya d lameô Öebbi, akked Umazan iS. Win inuqmen Öebbi, akked Umazan iS, ni$ innetlaf ttelfan n ûûeê. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 36
وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا ( 37 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 37
Mi tenniv i win I$at Öebbi, u t$atev: "jmaâ $uôek, tameîîut ik, êezzeb i Öebbi"; teffrev deg iman ik, ayen ara d Isban Öebbi. Tugadev medden. D Öebbi, i iwatan a T tagwadev. Mi s ibra Zayed, Njewo ik yides, iwakken ur teppili lhejna i lmumnin, ma u$en tilawin n wid id ssekren, mara ad sent brun. Ad iûaô lameô n Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 37
مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا ( 38 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 38
Ur telli lhejna f Nnbi, deg wayen Iêeppem fellas Öebbi; d tannumi n Öebbi $ef imezwura. Lameô n Öebbi izga ipwafta. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 38
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا ( 39 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 39
Wid issawaven tibôatin n Öebbi, i T ippagwaden, ur ppagwaden yiwen, siwa Öebbi. Öebbi Iqadd i uqeîîi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 39
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ( 40 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 40
Ur illi Muêemmed d ababat n yiwen seg irgazen nnwen, maca, d Amazan n Öebbi, u d aneggaru n lambiyya. Öebbi Izga Issen yal cci. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 40
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا ( 41 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 41
A wid iumnen! Mmektit ed Öebbi, maççi d izli. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 41
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ( 42 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 42
Sbuccuâet eP, ûûbeê, tameddit. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 42
هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا ( 43 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 43
D Neppa i d Inuben fellawen, akked lmalayek, iwakken a kwen Issuffe$ si tillas ar tafat. Izga Ipêunu $ef lmumnin. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 43
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا ( 44 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 44
Asmi ara T magren, azul nnsen d: "tifrat"! Ihegga yasen d arraz ukyis. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 44
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ( 45 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 45
A Nnbi! Nuzen ik id d anagi, d abcir u d aneddaô, Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 45
وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا ( 46 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 46
i ineccden ar Öebbi, s tsriê iS; d asavef icaâlen. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 46
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا ( 47 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 47
Becceô lmumnin s lfevl ameqwôan i nitni, s$uô Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 47
وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ( 48 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 48
Ur ppa$ awal i ijehliyen akked ixabiten. Ur ssemêas, i ccum nnsen. Ppkel $ef Öebbi, Iqadd Öebbi d Awkil. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 48
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا ( 49 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 49
A wid iumnen! Ma tu$em tid iumnen, sinna, tebram asent, uqbel ma tennulem tent, ur fellawen ad asent têesbem tallit. £itet pent, serrêet asent, s wudem uwqim. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 49
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ( 50 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 50
A Nnbi! Nêell ak tilawin iwumi tefkiv tiqviâen nnsent, tiklatin ik, si tid i k Iqsed Öebbi, iss is n âam ik, tid n tâamtin ik, tid n xal ik, tid n txaltin ik iunagen yidek, tameîîut iumnen, ma tefka iman is i Nnbi, ma ib$a Nnbi a p ya$. D lemziyya i keçç, war lmumnin. Ni$ Neéôa acu i sen Nseyya af tlawin nnsen, akked teklatin nnsen. Iwakken ur teppili fellak lhejna. Öebbi Izga Ipsemmiê, Ipêunu. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 50
تُرْجِي مَن تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاءُ ۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا ( 51 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 51
A ppesganiv tin i k ihwan segsent. A d tawiv $uôek tin i k ihwan, ne$ tin teb$iv si tid tâazlev. Ur fellak tuzzma. Akka i iwulem, iwakken ad qenâant, ur $webbnent, ad ôavint akw, ayen i sent tefkiv. Öebbi Iéôa i illan deg ulawen nnwen. Öebbi Izga d Amusnaw, Iêellem. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 51
لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا ( 52 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 52
Ur ak êellent tlawin, sya d asawen, ne$ abeddel n tlawin, xas tâaoeb ik ûûifa nnsent, siwa tiklatin ik. Öebbi Izga Issikid yal cci. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 52
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ ۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا ( 53 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 53
A wid iumnen! Ur keççmet ar texxamin n Nnbi, ar awen iâammed, d inebgawen ar wuççi, ur teggunim. Maca, ma tepwâaôvem, kecmet. Mi teççam, sahlet; ur ssiôxiset ameslay. Ayagi, s tidep, iqelleq Nnbi. Isetêa segwen. Öebbi ur Ipsetêi $ef tidep. Ma tessutrem asent ta$awsa, ssutret ep deffir tsabert. Yif it wakka, i tezdeg n wulawen nnwen, akked wulawen nnsent. Ur awen ilaq ara a pjjerim Amazan n Öebbi, ne$ a ppa$em tilawin is, deffir es, d awez$i. Ayagi, ad yili, ar Öebbi, d lefviêa. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 53
إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ( 54 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 54
Ama tessknem d lêaoa, ne$ teffrem p, Öebbi, s tidep, Iéôa yal cci. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 54
لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا ( 55 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 55
Ur telli tiyta degsent af ibabaten nnsent, arraw nnsent, atmaten nnsent, arraw n wamaten nnsent, arraw n tsetmatin nnsent, tilawin nnsent, ticrikin nnsent. Ad êezzbent i Öebbi. Öebbi, s tidep, d Anagi n yal cci. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 55
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا ( 56 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 56
Öebbi akked lmalayek iS, s tidep, Nuban $ef Nnbi. A wid iumnen! Nubet fellas, ternum as azul aêmayan. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 56
إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا ( 57 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 57
Ih, wid ijjerin Öebbi akked Umazan iS, Ixza ten Öebbi, di ddunit, di laxeôt. Ihegga yasen d aâaqeb isdullun. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 57
وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ( 58 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 58
Wid ijjerin lmumnin, argaz tameîîut, $ef wayen ur ksiben, ni$ bbwin acehrir akked ubekkav n ûûeê. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 58
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ( 59 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 59
A Nnbi! Ini i tlawin ik, i iss ik, i tlawin n lmumnin, ad jemâant ijufaô nnsent. Ppif akka, a tent âaqlen, ur tent pooerin. Öebbi Izga Ipsemmiê, Ipêunu. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 59
لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا ( 60 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 60
Ma ur êbisen ara ixabiten, imehzulen n wul, akked wid ipxeôôiven di Lmadina, ad ak Nebges $uôsen. Sinna, siwa cwiî n tallit ara yilin, degs, d loiran ik. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 60
مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا ( 61 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 61
Ad pwaxzun anda ten nufan, ad pwaîîfen, ad pwan$en akw. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 61
سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ( 62 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 62
D tannumi n Öebbi ar wid iâaddan zik. Ur teppafev, d awez$i, abeddel, di tannumi n Öebbi. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 62
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ( 63 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 63
Steqsan k imdanen, af yimir. Ini: "it Issnen siwa Öebbi". Anwa ad ak imlen, amar imir iqeôb ed? Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 63
إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ( 64 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 64
Öebbi, s tidep, Ixza ijehliyen, Ihegga yasen d u$ud. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 64
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ( 65 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 65
Ad wekkôen degs, i lebda; ur ppafen bab, ne$ asettaô. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 65
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا ( 66 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 66
Ass ideg ara zzin wudmawen nnsen, ar tmes, ad inin: "a yamxix nne$! A lemmer nunez i Öebbi, u nunez i Umazan! Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 66
وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا ( 67 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 67
Ad inin: "a Mass nne$! Nekwni nunez i igeldan nne$, i imeqwôanen nne$, telfen a$ ar yir abrid. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 67
رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ( 68 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 68
A Mass nne$! Aâqeb iten berdayen, u Xzu ten s leqseê"! Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 68
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا ( 69 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 69
A wid iumnen! Ur ppilit am wid i ijjerin Musa. Izekka t Öebbi, seg wayen id nnan. Illa ar Öebbi d amxallef. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 69
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ( 70 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 70
A wid iumnen! Ëezzbet i Öebbi, tinim awal umâin. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 70
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ( 71 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 71
Ad awen Iûeggem igiten nnwen, ad Isemmeê ibekkaven nnwen. Win iôuvan Öebbi akked Umazan iS, ni$ ibbwi arraz ameqwôaêan. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 71
إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا ( 72 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 72
Naâôev a nefk lamana i igenwan, i tmurt, i idurar. Ugin a p îîfen. Ugaden p. Ibubb ip umdan. Neppa ard amednus ur nessin. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 72
لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ( 73 ) Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 73
Ihi, ad Isâaddi Öebbi aâaqeb af ixabiten akked txabitin, wid akked tid ipcaraken. Ad Issuref Öebbi i wid akked tid iumnen. Öebbi Izga Ipsemmiê, Ipêunu. Al-Ahzab ( The Combined Forces ) - Aya 73
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah