Tamaziɣt Ramdane At Mansour
Surah Al-Insan ( Man ) - Aya count 31
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
( 1 ) 
Day tâadda tallit $ef umdan ideg ur illi d ayen ipwabedren?

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
( 2 ) 
Ih, Nexleq amdan si tiqqit n l$ella ixelven. A t Njeôôeb, Nerra t isell, ipwali.

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
( 3 ) 
Nebbwi t d ubrid, ama isnemmir, ne$ inkeô.

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
( 4 ) 
Nhegga, ih, i ijehliyen, sslasel, aruz, u$ud.

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
( 5 ) 
Iâaôviyen, s tidep, ad swen, di lkas, ayen ixelîen akked lkafuô.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
( 6 ) 
Tala ideg tessen ixdimen n Öebbi, aman is pfeggiven.

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
( 7 ) 
Ppaîîafen di tuqqna, ugaden ass ideg lhemm immebruzzaâ.

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
( 8 ) 
Ppaken lqut, ilmend n lemêibba S, i igellil, i ugujil, i umeêbus.

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
( 9 ) 
"F udem n Öebbi kan, ay kwen necceççay. Ur neb$i segwen tiririt ne$ tajmilt.

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
( 10 ) 
Nekwni, ih, nugad Mass nne$, ass awaâôan, aqessêan".

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
( 11 ) 
Isellek iten Öebbi si lhemm n wassen. Ccbaêa, lfeôê, Ifka yasen.

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
( 12 ) 
Ikufa ten af wayen ûebôen: leonan, leêrir.

مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
( 13 ) 
Ad éélen din af imîeôêen; ur pwalin iîij, asemmiv.

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
( 14 ) 
Tili ines $uôsen, izwayen wâan asen.

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
( 15 ) 
A sen tezzin ibuqalen n lfeîîa, lkisan ulelluc.

قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
( 16 ) 
Alelluc n lfeîîa; taceôt nnsen, s lmizan.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
( 17 ) 
Dinna sswan asen lkas n wayen iwumi xelîen skenjbir.

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
( 18 ) 
Dinna tala; Salsabil i s ssawalen.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
( 19 ) 
Ilmeéiyen imezgiyen tezzin asen. Ma twalav ten, ad as tiniv d tiyuqat imfaôaqen.

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
( 20 ) 
Ma tmuqlev ar din, a pwaliv ssaâd akked tgelda meqqwôen.

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
( 21 ) 
Iceîîiven i llsan d leêrir aêcici iêewwcen; imeqqyasen n lfeîîa; Isswa ten Mass nnsen, s tissit iûfan.

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
( 22 ) 
Ih, wagi d arraz nnwen, u d tajmilt igiten nnwen.

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
( 23 ) 
D Nekwni, s tidep, i k id Issersen Leqwôan, s lmizan.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
( 24 ) 
Eûbeô i uêuddu n Mass ik; segsen, ur teccev, ur jehhel.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
( 25 ) 
Mmekti d isem n Mass ik, tafrara, tameddit.

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
( 26 ) 
Deg iv, knu yaS, u sbuccaâ iT tallit $wezzifen.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
( 27 ) 
Ih, wigi êemmlen taêemmaqt, stehzan deg wass amôay.

نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
( 28 ) 
Nekwni Nxelq iten, Nesseohed i$san nnsen. Ma ihwa ya£, a Nerr ay ten icban, wakali, deg umkan nnsen.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
( 29 ) 
Wagi, s tidep, d asmekti. Win ib$an, ad iddem abrid ar Mass is.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
( 30 ) 
Ur tbeqqum, siwa ma Ib$a Öebbi. Öebbi, s tidep, d Amusnaw, d Bab n ûûwab.

يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
( 31 ) 
Win i S ihwan, a t Issekcem ar uêunu S; ma d imednas, Ihegga yasen aâaqeb aqeôêan.
