The Holy Quran

Aya-70:21

Verse(s): 1 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 21 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:20]< >[70:22] Next
1
[70:21]
Wa-itha massahu alkhayru manooAAan وإذا مسه الخير منوعا
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
 Words|وإذا - And when| مسه - touches him| الخير - the good,| منوعا - withholding,|

መልካምም ነገር (ድሎት) ባገኘ ጊዜ ከልካይ (ኾኖ ተፈጠረ)፡፡
آل الجلالين{ وإذا مسه الخير منوعا } وقت مس الخير أي المال لحق الله منه.
Ma innul it lxiô, ad isquceê.
মুহিউদ্দীন খানআর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।
LiteralAnd if the goodness touched him, (he is) often preventing/prohibiting .
Yusuf AliAnd niggardly when good reaches him;-
PickthalAnd, when good befalleth him, grudging;
Arberry when good visits him, grudging,
ShakirAnd niggardly when good befalls him
Sarwarbut when they are fortunate, they become niggardly
H/K/SaheehAnd when good touches him, withholding [of it],
Malikbut when blessed with good fortune, he becomes stingy;[21]
Maulana Ali**And niggardly when good befalls him --
Free MindsAnd when good touches him he is stingy.
Qaribullah but when good comes upon him, he is grudging
George Salebut when good befalleth him, he becometh niggardly:
JM RodwellBut when good falleth to his lot, tenacious.
Asadand whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others].
Khalifa**If blessed by wealth, stingy.
Hilali/Khan**And niggardly when good touches him;-
QXP Shabbir Ahemd**And niggardly when good reaches him.
mutta kun jotakin hyvää annetaan hänen osalleen, hän on kiittämätön,
Na igira a miyasogat skaniyan o mapiya na simpnn iyan (ka di phammgay);
Ahmed Raza Khanاور جب بھلائی پہنچے تو روک رکھنے والا
Shabbir Ahmed اور جب نصیب ہوتی ہے اسے خوشحالی تو بخل کرتا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جب آسائش حاصل ہوتی ہے تو بخیل بن جاتا ہے
Mehmood Al Hassanاور جب پہنچے اُسکو بھلائی تو بے توفیقا
Abul Ala Maududiاور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے
Ahmed Aliاور جب اسے مال ملتا ہے تو بڑا بخیل ہے
Prev [70:20]< >[70:22] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 21 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah