| Verse(s): 1 | Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) | Showing verse 32 of 40 in chapter 75 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [75:31]< >[75:33] Next |
|
1 [75:32] | Walakin kaththaba watawalla
| ولكن كذب وتولى وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
| Words | |ولكن - But| كذب - he denied| وتولى - and turned away.| |
| |
|
| ግን አስተባበለ፤ (ከእምነት) ዞረም፡፡ |
| آل الجلالين | { ولكن كذب } بالقرآن { وتولى } عن الإيمان. |
| U irna inkeô, iwexxeô. |
| মুহিউদ্দীন খান | পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে। |
| Literal | And but lied/denied and turned away. |
| Yusuf Ali | But on the contrary, he rejected Truth and turned away! |
| Pickthal | But he denied and flouted. |
| Arberry | but he cried it lies, and he turned away, |
| Shakir | But called the truth a lie and turned back, |
| Sarwar | He rejects the faith, turns away |
| H/K/Saheeh | But [instead], he denied and turned away. |
| Malik | but on the contrary he denied the truth and turned away.[32] |
| Maulana Ali** | But denied and turned back, |
| Free Minds | But he denied and turned away. |
| Qaribullah | he belied the truth and turned away; |
| George Sale | but he accused God's Apostle of imposture, and turned back from obeying him: |
| JM Rodwell | But he called the truth a lie and turned his back, |
| Asad | but, on the contrary, he gave the lie to the truth and turned away [from it], |
| Khalifa** | But he disbelieved and turned away. |
| Hilali/Khan** | But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away! |
| QXP Shabbir Ahemd** | Rather, he used to deny and turn away. |
| vaan sanoi totuutta valheeksi ja käänsi sille selkänsä, |
| Na ogaid na tomiyaplis, go tomiyalikhod! |
| Ahmed Raza Khan | ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا |
| Shabbir Ahmed | بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیرلیا۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا |
| Mehmood Al Hassan | پھر جھٹلایا اور منہ موڑا |
| Abul Ala Maududi | بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا |
| Ahmed Ali | بلکہ جھٹلایا اورمنہ موڑا |
| | Prev [75:31]< >[75:33] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) | Showing verse 32 of 40 in chapter 75 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|