| Verse(s): 1 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 6 of 50 in chapter 77 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [77:5]< >[77:7] Next |
|
1 [77:6] | AAuthran aw nuthran
| عذرا أو نذرا عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
| Words | |عذرا - (As) justification| أو - or| نذرا - warning,| |
| |
|
| ምክንያትን ለማስወገድ ወይም ለማስፈራራት (ጣይዎች በኾኑት መላእክት) እምላለሁ፡፡ |
| آل الجلالين | { عذْرا أو نذرا } أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا. |
| i ssmaê ne$ i uâaggen. |
| মুহিউদ্দীন খান | ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে। |
| Literal | An excuse/fault or sins or (a) warning/notice. |
| Yusuf Ali | Whether of Justification or of Warning;- |
| Pickthal | To excuse or to warn, |
| Arberry | excusing or warning, |
| Shakir | To clear or to warn. |
| Sarwar | to provide excuses for some and to give warnings to others: |
| H/K/Saheeh | As justification or warning, |
| Malik | either to remove the excuse or to convey the warning.[6] |
| Maulana Ali** | To clear or to warn! -- |
| Free Minds | An excuse or a warning. |
| Qaribullah | excusing or warning, |
| George Sale | to excuse, or to threaten: |
| JM Rodwell | To excuse or warn; |
| Asad | [promising] freedom from blame or [offering] a warning! |
| Khalifa** | Good news, as well as warnings. |
| Hilali/Khan** | To cut off all excuses or to warn; |
| QXP Shabbir Ahemd** | Whether one erases his faults or sees the danger signs. ('Uzr' = Excuse = Justification = Good news = Reasoning = Attempt to get rid of one's shortcomings. 'Nuzr' = Warning = Posting danger signs). |
| joko selittäen tai varoittaen: |
| Kapamokas sa kataksilan, odi na kapamakaiktiyar, |
| Ahmed Raza Khan | حجت تمام کرنے یا ڈرانے کو، |
| Shabbir Ahmed | توبہ کے لیے یا ڈرا وے کے لیے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | تاکہ عذر (رفع) کردیا جائے یا ڈر سنا دیا جائے |
| Mehmood Al Hassan | الزام اتارنے کو یا ڈر سنانے کو |
| Abul Ala Maududi | عذر کے طور پر یا ڈراوے کے طور پر |
| Ahmed Ali | الزام اتارنے یا ڈرانے کے لیے |
| | Prev [77:5]< >[77:7] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 6 of 50 in chapter 77 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|