| Verse(s): 1 | Surah : 44 - Ad-Dukhan ( The Smoke ) | Showing verse 45 of 59 in chapter 44 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [44:44]< >[44:46] Next |
|
1 [44:45] | Kaalmuhli yaghlee fee albutooni
| كالمهل يغلي في البطون كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ |
| Words | |كالمهل - Like the murky oil,| يغلي - it will boil| في - in| البطون - the bellies,| |
| |
|
| እንደ ዘይት አተላ ነው፡፡ በሆዶች ውስጥ የሚፈላ ሲኾን፡፡ |
| آل الجلالين | { كالمهل } أي كدردي الزيت الأسود خبر ثان { تغلي في البطون } بالفوقانية خبر ثالث وبالتحتانية حال من المهل . |
| am nnêas ifsin, ippayzag di tâabbuvin, |
| মুহিউদ্দীন খান | গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে। |
| Literal | As/like the dead's pus/melted metals , (it) boils in the bellies/insides. |
| Yusuf Ali | Like molten brass; it will boil in their insides. |
| Pickthal | Like molten brass, it seetheth in their bellies |
| Arberry | like molten copper, bubbling in the belly |
| Shakir | Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies, |
| Sarwar | It will be like molted brass which will boil in the bellies |
| H/K/Saheeh | Like murky oil, it boils within bellies |
| Malik | like the boiling of scalding water.[46] |
| Maulana Ali** | Like molten brass; it seethes in (their) bellies |
| Free Minds | Like hot oil, it will boil in the stomachs. |
| Qaribullah | Like molten copper boiling in the belly |
| George Sale | As the dregs of oil shall it boil in the bellies of the damned, |
| JM Rodwell | Like dregs of oil shall it boil up in their bellies, |
| Asad | like molten lead will it boil in the belly, |
| Khalifa** | Like lye, it will boil in the stomachs. |
| Hilali/Khan** | Like boiling oil, it will boil in the bellies, |
| QXP Shabbir Ahemd** | Like molten brass will it boil in the belly. |
| Kuin öljysakka se kiehuu heidän vatsassaan, |
| Lagid o totonagn a galang, a pndidi ko manga tiyan, |
| Ahmed Raza Khan | گلے ہوئے تانبے کی طرح پیٹوں میں جوش مارتا ہے، |
| Shabbir Ahmed | تیل کی تَلچھٹ جیسا، جوش کھائے گا پیٹوں میں۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | جیسے پگھلا ہوا تانبا۔ پیٹوں میں (اس طرح) کھولے گا |
| Mehmood Al Hassan | جیسے پگھلا ہوا تانبا کھولتا ہے پیٹوں میں |
| Abul Ala Maududi | تیل کی تلچھٹ جیسا، پیٹ میں اِس طرح جوش کھائے گا |
| Ahmed Ali | پگھلے ہوئے تانبے کی طرح پیٹو ں میں کھولے گا |
| | Prev [44:44]< >[44:46] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 44 - Ad-Dukhan ( The Smoke ) | Showing verse 45 of 59 in chapter 44 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|