Surah Al-Fajr ( The Dawn )

Mëranaw Guro Alim Saromantang

Surah Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya count 30
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالْفَجْرِ ( 1 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 1
Ibt ko Fajr, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 1
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 2
Go so manga gagawii a zasapolo, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 2
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 3
Go so ganap ago so gansar, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 3
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 4
Go so gagawii igira a khaypos (ka ziksaan dn so manga kapir); Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 4
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 5
Ba saya di matatago so kazapa ko adn a sabot iyan? Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 5
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 6
Bang ka da nggdagdaa so inikidiya o Kadnan ka ko (pagtaw a) Ad, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 6
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 7
A so Iram, a manga poporo i tindg, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 7
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 8
So da a miyaadn a lagid iran ko manga ingd? Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 8
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 9
Go so (pagtaw a) Samod, a so miyanonggirb siran ko manga dalama ko balintad? Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 9
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 10
Go so Pir´awn a adn a manga lutakan iyan? Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 10
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 11
A siran na miyamangakowala ko manga ingd; Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 11
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 12
Go piyakandakl iran roo so kapaminasa. Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 13
Na piyakatoronan siran o Kadnan ka sa mbarambarang a maylot a siksa: Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 14
Mataan! a so Kadnan ka na titho a tomitilik. Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 14
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 15
Na so pman so manosiya, na amay ka tiniyoba skaniyan o Kadnan iyan ka bigan Iyan sa mnang, go inikalimo Iyan, na tharoon iyan a: "So Kadnan ko na bigan ako niyan sa mnang." Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 15
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 16
Na amay ka tiniyoba Iyan, ka piyakasimpitan Iyan ko pagpr Iyan, na tharoon Iyan a: "So Kadnan ko na piyakarondan ako Niyan!" Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 16
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 17
Sabnar, a kna, ka di niyo phoporongan so wata a ilo! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 17
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 18
Go di niyo iphamiis so kapakakana ko miskin! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 18
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 19
Go phagarabn iyo so paninggalan sa kaarab a kabosaw, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 19
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 20
Go mababaya kano sa tamok sa kabaya a mitataralo. Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 20
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 21
Sabnar, a amay ka roptn so lopa, a maropropt, Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 21
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 22
Go makatalingoma so Kadnan ka, ago so manga malaikat a zizinnday; Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 22
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 23
Go miyoma sa alongan oto so naraka Jahannam, na sa alongan oto na phananadm so manosiya, na ay gona on o kapananadm? Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 23
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 24
Matharo iyan: "Aydaw, oba ako bo miyakapamakot sa rk o kawyagoyag akn!" Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 24
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 25
Na sii ko alongan oto, na da a makapaniksa ko siksa Iyan a isa bo! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 26
Go da a makaphamatong ko kaphamatong Iyan a isa bo. Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 26
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 27
"Hay niyawa a thatana! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 27
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 28
"Ndod ka ko Kadnan ka, a masosoat, a makasosoat! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 28
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 29
"Na sold ka ko manga oripn ko! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 29
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 30
"Go sold ka ko sorga Akn! Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya 30
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah