Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder)

Mëranaw Guro Alim Saromantang

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 1
Amay ka so langit na manga bbnsad, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 1
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 2
Go mangonot ko Kadnan iyan, ka miyapatot on, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 2
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 3
Go amay ka so lopa na pakawladn, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 3
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 4
Go iyawa iyan so nganin a madadalm on, na kadaan sa tago, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 4
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 5
Go mangonot ko Kadnan iyan, ka miyapatot on! Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 5
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 6
Hay manosiya, mataan! a ska na pananagontaman sa taman sa kitmo ko Kadnan ka sa samporna a panagontaman, ka mipmbaratmowa aka Skaniyan. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 6
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 7
Na sadn sa mibgay ron so daptar iyan sii ko kawanan iyan, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 7
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 8
Na mapamagitong dn sa itongan a malbod, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 9
Go makandod ko manga tonganay niyan a mabababaya! Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 9
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 10
Na so pman so midawag on so daptar iyan sii ko tampar ko likod iyan. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 10
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 11
Na migoraok iyan dn so kabinasa, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 11
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 12
Go makasold ko kadg. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 12
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 13
Mataan! a skaniyan na so katatago iyan (sa doniya) ko manga tonganay niyan na mabababaya. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 13
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 14
Mataan aya! a aya tangkap iyan on na di dn phakandod (ko Kadnan iyan). Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 14
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 15
Oway na, mataan! a so Kadnan iyan; na tatap a phagilayn Iyan! Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 15
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 16
Na pzapa Ako sa ibt ko pamorawag a mariga, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 16
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 17
Ago so gagawii, go so nganin a miyatigans iyan, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 17
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 18
Go so olan igira a mimbiring, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 18
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 19
Ka pphakasakat kano dn ko sapangkat phoon ko sapangkat. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 19
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 20
Na antonaa i makaarn kiran sa di iran kapharatiyaya, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 21
Go igira a biyatiya kiran so Qor´an na di siran phangalimbabaan? Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 21
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 22
Kna, ka siran a da pamaratiyaya, na gi iran pakambokhagn (so Qor´an). Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 22
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 23
Na so Allah i lbi a Matao ko pag-unsn iran. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 23
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 24
Na pamanotholang ka kiran so siksa a malipds, Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 24
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 25
Ogaid na so siran a miyamaratiyaya, go pinggalbk iran so manga pipiya: Na adn a bagian iran a balas a di khaompas. Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya 25
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah