Surah Abasa ( He frowned )

Mëranaw Guro Alim Saromantang

Surah Abasa ( He frowned ) - Aya count 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 1
Miyakarimng (so Nabi) go tomiyalikhod, Abasa ( He frowned ) - Aya 1
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 2
Sa kiyapakatalingoma on o bota (a si Abdollah Ibno Ommi Maktoom). Abasa ( He frowned ) - Aya 2
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 3
Na antawaa i kaphakitokawan iyan rka sa masikn a skaniyan na pzoti, Abasa ( He frowned ) - Aya 3
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 4
O di na phakindao na makanggay ron a gona so ndao? Abasa ( He frowned ) - Aya 4
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 5
Na so taw a mitharambisa, Abasa ( He frowned ) - Aya 5
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 6
Na ska na ayang ka gii zasagipaan, Abasa ( He frowned ) - Aya 6
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 7
A kna a ba rka khisndit a di niyan kapzoti. Abasa ( He frowned ) - Aya 7
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 8
Na so pman so miyakaoma rka a mananamar, Abasa ( He frowned ) - Aya 8
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 9
A skaniyan na maalkn (ko Allah), Abasa ( He frowned ) - Aya 9
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 10
Na ska na ikaririmorng ka. Abasa ( He frowned ) - Aya 10
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 11
Ding ka oto ppharomani, mataan aya! a pananadm, Abasa ( He frowned ) - Aya 11
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 12
Na sadn sa khabaya, na pananadmn iyan. Abasa ( He frowned ) - Aya 12
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 13
Matatago ko manga kitab a sslaan, Abasa ( He frowned ) - Aya 13
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 14
A ipoporo, a sosotin, Abasa ( He frowned ) - Aya 14
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 15
A minggolalan ko manga lima o manga panonorat, Abasa ( He frowned ) - Aya 15
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 16
A khisslaan a pphamangongonotan. Abasa ( He frowned ) - Aya 16
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 17
Pimorkaan so manosiya (a miyongkir)! Sayana a da a tadm iyan! Abasa ( He frowned ) - Aya 17
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 18
Antonaa shay´ i pakapoon iyan, sa kiyaadna on o Allah. Abasa ( He frowned ) - Aya 18
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 19
Miyakapoon sa notfa, inadn Iyan go pindidiyangka Iyan, Abasa ( He frowned ) - Aya 19
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 20
Oriyan iyan na so lalan na libod Iyan on, Abasa ( He frowned ) - Aya 20
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 21
Oriyan iyan na inisabap Iyan a kiyapatay Niyan, na piyakikobor Iyan; Abasa ( He frowned ) - Aya 21
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 22
Oriyan iyan na amay ko kabaya Iyan na oyagn Iyan bo. Abasa ( He frowned ) - Aya 22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 23
Sabnar, a da Niyan nggolalann so inisogo on (o Allah). Abasa ( He frowned ) - Aya 23
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 24
Na pamimikirana o manosiya so pangn´ngkn iyan: Abasa ( He frowned ) - Aya 24
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 25
A mataan! a Skami na inodod Ami so ig sa samporna a kawdod, Abasa ( He frowned ) - Aya 25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 26
Oriyan iyan na piyakambabatkad Ami so lopa sa maroni a kambabatkad, Abasa ( He frowned ) - Aya 26
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 27
Na piyamakathoan Ami skaniyan sa prpran, Abasa ( He frowned ) - Aya 27
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 28
Go anggor, go llthaan, Abasa ( He frowned ) - Aya 28
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 29
Go zayton, go korma, Abasa ( He frowned ) - Aya 29
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 30
Go manga pamomolan a manga rarabong, Abasa ( He frowned ) - Aya 30
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 31
Go manga onga, go manga paotanotan: Abasa ( He frowned ) - Aya 31
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 32
Ka an iyo kanggonai ago so manga ayam iyo. Abasa ( He frowned ) - Aya 32
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 33
Na amay ko makatalingoma so lalis, Abasa ( He frowned ) - Aya 33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 34
Sii ko alongan a palagoyan o taw so pagari niyan, Abasa ( He frowned ) - Aya 34
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 35
Go so ina iyan, ago so ama iyan, Abasa ( He frowned ) - Aya 35
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 36
Go so karoma niyan, go so manga wata iyan. Abasa ( He frowned ) - Aya 36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 37
Oman i isa kiran sa alongan oto, na adn a btad a makattmbang on. Abasa ( He frowned ) - Aya 37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 38
Adn a manga paras sa alongan oto a khisisigay, Abasa ( He frowned ) - Aya 38
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 39
Makakhakala, a mabababaya; Abasa ( He frowned ) - Aya 39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 40
Go adn a manga paras sa alongan oto - a masasalapot a lopapk, Abasa ( He frowned ) - Aya 40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 41
A kakokoloban sa malibotng: Abasa ( He frowned ) - Aya 41
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) Abasa ( He frowned ) - Aya 42
Siran man na siran so miyamangongkir a manga baradosa. Abasa ( He frowned ) - Aya 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah