Surah አል ኢንሺቃቅ

አማርኛ Muhammad Sadiq & Sani Habib

Surah አል ኢንሺቃቅ - Aya count 25
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 1
ሰማይ በተቀደደች ጊዜ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 1
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 2
ለጌታዋም (ትዕዛዝ) በሰማች ጊዜ፤ (ልትሰማ) ተገባትም፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 2
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 3
ምድርም በተለጠጠች ጊዜ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 3
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 4
በውስጧ ያለውንም ሁሉ በጣለችና ባዶ በኾነች ጊዜ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 4
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 5
ለጌታዋም በሰማች ጊዜ፤ (መስማት) ተገባትም፤ (ሰው ሁሉ ሥራውን ይገናኛል)፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 5
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 6
አንተ ሰው ሆይ! አንተ ጌታህን (በሞት) እስከምትገናኝ ድረስ ልፋትን ለፊ ነህ፤ ተገናኚውም ነህ፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 6
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 7
መጽሐፉን በቀኙ የተሰጠ ሰውማ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 7
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 8
በእርግጥ ቀላልን ምርመራ ይመረመራል፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 9
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 9
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 10
መጽሐፉን በጀርባው ኋላ የተሰጠ ሰውማ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 10
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 11
(ዋ! ጥፋቴ በማለት) ጥፋትን በእርግጥ ይጠራል፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 11
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 12
የተጋጋመች እሳትንም ይገባል፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 12
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 13
እርሱ በቤተሰቡ ውስጥ ተደሳች ነበርና፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 13
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 14
እርሱ (ወደ አላህ) የማይመለስ መኾኑን አስቧልና፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 14
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 15
አይደለም (ይመለሳል)፡፡ ጌታው በእርሱ (መመለስ) ዐዋቂ ነበር፤ (ነውም)፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 15
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 16
አትካዱ፤ በወጋገኑ እምላለሁ፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 16
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 17
በሌሊቱም በሰበሰውም ሁሉ፤ አል ኢንሺቃቅ - Aya 17
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 18
በጨረቃውም በሞላ ጊዜ (እምላለሁ)፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 18
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 19
ከኹነታ በኋላ ወደ ሌላ ኹነታ ትለዋወጣላችሁ፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 19
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 20
የማያምኑት ለእነርሱ ምን አላቸው? አል ኢንሺቃቅ - Aya 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 21
በእነርሱም ላይ ቁርኣን በተነበበ ጊዜ የማይሰግዱት፤ (ምንአላቸው?) አል ኢንሺቃቅ - Aya 21
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 22
በእርግጡ እነዚያ የካዱት (በትንሣኤ) ያስተባብላሉ፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 22
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 23
አላህም (በልቦቻቸው) የሚቆጥሩትን ዐዋቂ ነው፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 23
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 24
በአሳማሚ ቅጣትም አብስራቸው፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 24
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) አል ኢንሺቃቅ - Aya 25
ግን እነዚያ ያመኑና መልካሞችን የሠሩ ለእነርሱ የማይቆረጥ ምንዳ አልላቸው፡፡ አል ኢንሺቃቅ - Aya 25
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select Translation

Select surah