| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 38 for word كلا | |||||
|
|||||||
| 1 [4:130] | Wa-in yatafarraqa yughni Allahukullan min saAAatihi wakana Allahu wasiAAan hakeeman | وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله واسعا حكيماوَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا | |||||
| Words | |وإن - And if| يتفرقا - they separate,| يغن - will be enriched| الله - (by) Allah| كلا - each (of them)| من - from| سعته - His abundance,| وكان - and is| الله - Allah| واسعا - All-Encompassing,| حكيما - All-Wise.| | ||||||
| 2 [6:84] | Wawahabna lahu ishaqawayaAAqooba kullan hadayna wanoohan hadaynamin qablu wamin thurriyyatihi dawooda wasulaymanawaayyooba wayoosufa wamoosa waharoona wakathalikanajzee almuhsineena | ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته داوود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنينوَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ كُلاًّ هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ | |||||
| Words | |ووهبنا - And We bestowed| له - to him| إسحاق - Isaac| ويعقوب - and Yaqub,| كلا - all| هدينا - We guided.| ونوحا - And Nuh,| هدينا - We guided| من - from| قبل - before;| ومن - and of| ذريته - his descendents,| داوود - Dawood| وسليمان - and Sulaiman| وأيوب - and Ayyub| ويوسف - and Yusuf| وموسى - and Musa| وهارون - and Harun.| وكذلك - And thus| نجزي - We reward| المحسنين - the good-doers.| | ||||||
| 3 [7:46] | Wabaynahuma hijabunwaAAala al-aAArafi rijalun yaAArifoonakullan biseemahum wanadaw as-habaaljannati an salamun AAalaykum lam yadkhuloohawahum yatmaAAoona | وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم لم يدخلوها وهم يطمعونوَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلاًّ بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْاْ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ | |||||
| Words | |وبينهما - And between them| حجاب - (will be) a partition,| وعلى - and on| الأعراف - the heights| رجال - (will be) men| يعرفون - recognizing| كلا - all| بسيماهم - by their marks.| ونادوا - And they will call out| أصحاب - (to the) companions| الجنة - (of) Paradise| أن - that| سلام - "Peace| عليكم - (be) upon you."| لم - Not| يدخلوها - they have entered it| وهم - but they| يطمعون - hope.| | ||||||
| 4 [11:111] | Wa-inna kullan lammalayuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bimayaAAmaloona khabeerun | وإن كلا لما ليوفينهم ربك أعمالهم إنه بما يعملون خبيروَإِنَّ كُـلاًّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | |||||
| Words | |وإن - And indeed,| كلا - to each [when]| لما - to each [when]| ليوفينهم - surely will pay them in full| ربك - your Lord| أعمالهم - their deeds.| إنه - Indeed, He| بما - of what| يعملون - they do| خبير - (is) All-Aware.| | ||||||
| 5 [17:20] | Kullan numiddu haola-i wahaola-imin AAata-i rabbika wama kana AAataorabbika mahthooran | كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظوراكُلاًّ نُّمِدُّ هَـؤُلاَءِ وَهَـؤُلاَءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا | |||||
| Words | |كلا - (To) each| نمد - We extend| هؤلاء - (to) these| وهؤلاء - and (to) these,| من - from| عطاء - (the) gift| ربك - (of) your Lord.| وما - And not| كان - is| عطاء - (the) gift| ربك - (of) your Lord| محظورا - restricted.| | ||||||
| 6 [19:79] | Kalla sanaktubu ma yaqooluwanamuddu lahu mina alAAathabi maddan | كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مداكَلاَّ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا | |||||
| Words | |كلا - Nay,| سنكتب - We will record| ما - what| يقول - he says,| ونمد - and We will extend| له - for him| من - from| العذاب - the punishment| مدا - extensively.| | ||||||
| 7 [19:82] | Kalla sayakfuroona biAAibadatihimwayakoonoona AAalayhim diddan | كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضداكَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا | |||||
| Words | |كلا - Nay,| سيكفرون - they will deny| بعبادتهم - their worship (of them)| ويكونون - and they will be| عليهم - against them| ضدا - opponents.| | ||||||
| 8 [23:100] | LaAAallee aAAmalu salihanfeema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qa-iluhawamin wara-ihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona | لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثونلَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ | |||||
| Words | |لعلي - That I may| أعمل - do| صالحا - righteous (deeds)| فيما - in what| تركت - I left behind."| كلا - No!| إنها - Indeed, it| كلمة - (is) a word| هو - he| قائلها - speaks it,| ومن - and before them| ورائهم - and before them| برزخ - (is) a barrier| إلى - till| يوم - (the) Day| يبعثون - they are resurrected.| | ||||||
| 9 [26:15] | Qala kalla faithhababi-ayatina inna maAAakum mustamiAAoona | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعونقَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ | |||||
| Words | |قال - He said,| كلا - "Nay,| فاذهبا - go both of you| بآياتنا - with Our Signs.| إنا - Indeed, We| معكم - (are) with you,| مستمعون - listening.| | ||||||
| 10 [26:62] | Qala kalla inna maAAiya rabbeesayahdeeni | قال كلا إن معي ربي سيهدينقَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ | |||||
| Words | |قال - He said,| كلا - "Nay,| إن - indeed,| معي - with me| ربي - (is) my Lord,| سيهدين - He will guide me."| | ||||||
| 11 [34:27] | Qul arooniya allatheena alhaqtumbihi shurakaa kalla bal huwa AllahualAAazeezu alhakeemu | قل أروني الذين ألحقتم به شركاء كلا بل هو الله العزيز الحكيمقُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ كَلَّا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | |||||
| Words | |قل - Say,| أروني - "Show me| الذين - those whom| ألحقتم - you have joined| به - with Him| شركاء - (as) partners.| كلا - By no means!| بل - Nay,| هو - He| الله - (is) Allah| العزيز - the All-Mighty,| الحكيم - the All-Wise."| | ||||||
| 12 [70:15] | Kalla innaha latha | كلا إنها لظىكَلَّا إِنَّهَا لَظَى | |||||
| Words | |كلا - By no means!| إنها - Indeed, it (is)| لظى - surely a Flame of Hell,| | ||||||
| 13 [70:39] | Kalla inna khalaqnahummimma yaAAlamoona | كلا إنا خلقناهم مما يعلمونكَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ | |||||
| Words | |كلا - By no means!| إنا - Indeed, We| خلقناهم - [We] have created them| مما - from what| يعلمون - they know.| | ||||||
| 14 [74:16] | Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneedan | كلا إنه كان لآياتنا عنيداكَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا | |||||
| Words | |كلا - By no means!| إنه - Indeed, he| كان - has been| لآياتنا - to Our Verses| عنيدا - stubborn.| | ||||||
| 15 [74:32] | Kalla waalqamari | كلا والقمركَلَّا وَالْقَمَرِ | |||||
| Words | |كلا - Nay!| والقمر - By the moon,| | ||||||
| 16 [74:53] | Kalla bal la yakhafoonaal-akhirata | كلا بل لا يخافون الآخرةكَلَّا بَل لاَّ يَخَافُونَ الْآخِرَةَ | |||||
| Words | |كلا - Nay!| بل - But| لا - not| يخافون - they fear| الآخرة - the Hereafter.| | ||||||
| 17 [74:54] | Kalla innahu tathkiratun | كلا إنه تذكرةكَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ | |||||
| Words | |كلا - Nay!| إنه - Indeed, it| تذكرة - (is) a Reminder.| | ||||||
| 18 [75:11] | Kalla la wazara | كلا لا وزركَلَّا لَا وَزَرَ | |||||
| Words | |كلا - By no means!| لا - (There is) no| وزر - refuge.| | ||||||
| 19 [75:20] | Kalla bal tuhibboona alAAajilata | كلا بل تحبون العاجلةكَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ | |||||
| Words | |كلا - No!| بل - But| تحبون - you love| العاجلة - the immediate,| | ||||||
| 20 [75:26] | Kalla itha balaghati alttaraqiya | كلا إذا بلغت التراقيكَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ | |||||
| Words | |كلا - No!| إذا - When| بلغت - it reaches| التراقي - the collar bones| | ||||||
| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 38 for word كلا | |||||
|
|||||||