Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word النجوم | |||||
|
|||||||
1 [6:97] | Wahuwa allathee jaAAala lakumu alnnujoomalitahtadoo biha fee thulumati albarriwaalbahri qad fassalna al-ayatiliqawmin yaAAlamoona | ![]() وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | |||||
Words | |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| جعل - made| لكم - for you| النجوم - the stars| لتهتدوا - that you may guide yourselves| بها - with them| في - in| ظلمات - the darkness[es]| البر - (of) the land| والبحر - and the sea.| قد - Certainly,| فصلنا - We have made clear| الآيات - the Signs| لقوم - for a people| يعلمون - (who) know.| | ||||||
2 [37:88] | Fanathara nathratanfee alnnujoomi | ![]() فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ | |||||
Words | |فنظر - Then he glanced| نظرة - a glance| في - at| النجوم - the stars,| | ||||||
3 [52:49] | Wamina allayli fasabbihhu wa-idbaraalnnujoomi | ![]() وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ | |||||
Words | |ومن - And of| الليل - the night,| فسبحه - glorify Him,| وإدبار - and after| النجوم - the stars.| | ||||||
4 [56:75] | Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi | ![]() فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ | |||||
Words | |فلا - But nay,| أقسم - I swear| بمواقع - by setting| النجوم - (of) the stars,| | ||||||
5 [77:8] | Fa-itha alnnujoomu tumisat | ![]() فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ | |||||
Words | |فإذا - So when| النجوم - the stars| طمست - are obliterated,| | ||||||
6 [81:2] | Wa-itha alnnujoomu inkadarat | ![]() وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ | |||||
Words | |وإذا - And when| النجوم - the stars| انكدرت - fall, losing their luster| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word النجوم | |||||
|