| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word أأنتم | |||||
|
|||||||
| 1 [2:140] | Am taqooloona inna ibraheema wa-ismaAAeelawa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbata kanoohoodan aw nasara qul aantum aAAlamu ami Allahuwaman athlamu mimman katama shahadatanAAindahu mina Allahi wama Allahu bighafilinAAamma taAAmaloona | أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى قل أأنتم أعلم أم الله ومن أظلم ممن كتم شهادة عنده من الله وما الله بغافل عما تعملونأَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | |||||
| Words | |أم - Or| تقولون - (do) you say| إن - that| إبراهيم - Ibrahim| وإسماعيل - and Ishmael| وإسحاق - and Isaac| ويعقوب - and Yaqub| والأسباط - and the descendants| كانوا - were| هودا - Jews| أو - or| نصارى - Christians?"| قل - Say,| أأنتم - "Are you| أعلم - better knowing| أم - or| الله - (is) Allah?"| ومن - And who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (the one) who| كتم - concealed| شهادة - a testimony| عنده - (that) he has| من - from| الله - Allah?| وما - And not| الله - (is) Allah| بغافل - unaware| عما - of what| تعملون - you do.| | ||||||
| 2 [25:17] | Wayawma yahshuruhum wamayaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltumAAibadee haola-i am hum dalloo alssabeela | ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء أم هم ضلوا السبيلوَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ | |||||
| Words | |ويوم - And (the) Day| يحشرهم - He will gather them| وما - and what| يعبدون - they worship| من - besides Allah| دون - besides Allah| الله - besides Allah| فيقول - and He will say,| أأنتم - "Did you| أضللتم - [you] mislead| عبادي - My slaves| هؤلاء - these| أم - or| هم - they| ضلوا - went astray| السبيل - (from) the way?"| | ||||||
| 3 [56:59] | Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona | أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقونأَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ | |||||
| Words | |أأنتم - Is it you| تخلقونه - who create it| أم - or| نحن - (are) We| الخالقون - the Creators?| | ||||||
| 4 [56:64] | Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona | أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعونأَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ | |||||
| Words | |أأنتم - Is it you (who)| تزرعونه - cause it to grow| أم - or| نحن - (are) We| الزارعون - the Ones Who grow?| | ||||||
| 5 [56:69] | Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloona | أأنتم أنزلتموه من المزن أم نحن المنزلونأَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ | |||||
| Words | |أأنتم - Is it you| أنزلتموه - who send it down| من - from| المزن - the rain clouds,| أم - or| نحن - We| المنزلون - (are) the Ones to send?| | ||||||
| 6 [56:72] | Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oona | أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئونأَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ | |||||
| Words | |أأنتم - Is it you| أنشأتم - who produced| شجرتها - its tree| أم - or| نحن - We| المنشئون - (are) the Producers?| | ||||||
| 7 [79:27] | Aantum ashaddu khalqan ami alssamaobanaha | أأنتم أشد خلقا أم السماء بناهاأَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا | |||||
| Words | |أأنتم - Are you| أشد - a more difficult| خلقا - creation| أم - or| السماء - the heaven.| بناها - He constructed it?| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word أأنتم | |||||
|
|||||||