The Holy Quran

Word-لعلكم

Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 59 for word لعلكم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:21]
Ya ayyuha alnnasuoAAbudoo rabbakumu allathee khalaqakum waallatheenamin qablikum laAAallakum tattaqoona يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
 Words|يا - O| أيها - O| الناس - mankind!| اعبدوا - worship| ربكم - your Lord,| الذي - the One Who| خلقكم - created you| والذين - and those| من - from| قبلكم - before you,| لعلكم - so that you may| تتقون - become righteous.|
2
[2:52]
Thumma AAafawna AAankum min baAAdi thalikalaAAallakum tashkuroona ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمْ مِّنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
 Words|ثم - Then| عفونا - We forgave| عنكم - you| من - from| بعد - after| ذلك - that,| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.|
3
[2:53]
Wa-ith atayna moosaalkitaba waalfurqana laAAallakum tahtadoona وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون
وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
 Words|وإذ - And when| آتينا - We gave| موسى - Musa| الكتاب - the Book| والفرقان - and the Criterion,| لعلكم - perhaps you| تهتدون - (would be) guided.|
4
[2:56]
Thumma baAAathnakum min baAAdimawtikum laAAallakum tashkuroona ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون
ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
 Words|ثم - Then| بعثناكم - We revived you| من - from| بعد - after| موتكم - your death,| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.|
5
[2:63]
Wa-ith akhathna meethaqakumwarafaAAna fawqakumu alttoora khuthooma ataynakum biquwwatin waothkurooma feehi laAAallakum tattaqoona وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
 Words|وإذ - And when| أخذنا - We took| ميثاقكم - your covenant| ورفعنا - and We raised| فوقكم - over you| الطور - the mount,| خذوا - "Hold| ما - what| آتيناكم - We have given you| بقوة - with strength,| واذكروا - and remember| ما - what| فيه - (is) in it,| لعلكم - perhaps you| تتقون - (would become) righteous."|
6
[2:73]
Faqulna idriboohu bibaAAdihakathalika yuhyee Allahu almawtawayureekum ayatihi laAAallakum taAAqiloona فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِ اللّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيْكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
 Words|فقلنا - So We said,| اضربوه - "Strike him| ببعضها - with a part of it."| كذلك - Like this| يحيي - revives| الله - Allah| الموتى - the dead,| ويريكم - and shows you| آياته - His Signs,| لعلكم - perhaps you may| تعقلون - use your intellect.|
7
[2:179]
Walakum fee alqisasi hayatunya olee al-albabi laAAallakum tattaqoona ولكم في القصاص حياة يا أولي الألباب لعلكم تتقون
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
 Words|ولكم - And for you| في - in| القصاص - the legal retribution| حياة - (is) life,| يا - O| أولي - O men| الألباب - (of) understanding!| لعلكم - So that you may| تتقون - (become) righteous.|
8
[2:183]
Ya ayyuha allatheena amanookutiba AAalaykumu alssiyamu kamakutiba AAala allatheena min qablikum laAAallakumtattaqoona يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| كتب - Is prescribed| عليكم - for you| الصيام - [the] fasting| كما - as| كتب - was prescribed| على - to| الذين - those| من - from| قبلكم - before you,| لعلكم - so that you may| تتقون - (become) righteous.|
9
[2:189]
Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya mawaqeetulilnnasi waalhajji walaysa albirrubi-an ta/too albuyoota min thuhooriha walakinnaalbirra mani ittaqa wa/too albuyoota min abwabihawaittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا البيوت من ظهورها ولكن البر من اتقى وأتوا البيوت من أبوابها واتقوا الله لعلكم تفلحون
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
 Words|يسألونك - They ask you| عن - about| الأهلة - the new moons.| قل - Say,| هي - "They| مواقيت - (are) indicators of periods| للناس - for the people,| والحج - and (for) the Hajj."| وليس - And it is not| البر - [the] righteousness| بأن - that| تأتوا - you come| البيوت - (to) the houses| من - from| ظهورها - their backs,| ولكن - [and] but| البر - [the] righteous| من - (is one) who| اتقى - fears (Allah).| وأتوا - And come| البيوت - (to) the houses| من - from| أبوابها - their doors.| واتقوا - And fear| الله - Allah| لعلكم - so that you may| تفلحون - (be) successful.|
10
[2:219]
Yas-aloonaka AAani alkhamri waalmaysiriqul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasiwa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka mathayunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahulakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroona يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر من نفعهما ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
 Words|يسألونك - They ask you| عن - about| الخمر - [the] intoxicants| والميسر - and [the] games of chance| قل - Say,| فيهما - "In both of them| إثم - (is) a sin| كبير - great,| ومنافع - and (some) benefits| للناس - for [the] people.| وإثمهما - But sin of both of them| أكبر - (is) greater| من - than| نفعهما - (the) benefit of (the) two."| ويسألونك - And they ask you| ماذا - what| ينفقون - they (should) spend.| قل - Say,| العفو - "The surplus."| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - to you| الآيات - [the] Verses| لعلكم - so that you may| تتفكرون - ponder,|
11
[2:242]
Kathalika yubayyinu Allahulakum ayatihi laAAallakum taAAqiloona كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
 Words|كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - for you| آياته - His Verses| لعلكم - so that you may| تعقلون - use your intellect.|
12
[2:266]
Ayawaddu ahadukum an takoona lahujannatun min nakheelin waaAAnabin tajree min tahtihaal-anharu lahu feeha min kulli alththamaratiwaasabahu alkibaru walahu thurriyyatun duAAafaofaasabaha iAAsarun feehi narun faihtaraqatkathalika yubayyinu Allahu lakumu al-ayatilaAAallakum tatafakkaroona أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
 Words|أيود - Would like| أحدكم - any of you| أن - that| تكون - it be| له - for him| جنة - a garden,| من - of| نخيل - date-palms| وأعناب - and grapevines| تجري - flowing| من - [from]| تحتها - underneath it| الأنهار - the rivers,| له - for him| فيها - in it| من - of| كل - all (kinds)| الثمرات - (of) [the] fruits,| وأصابه - and strikes him| الكبر - [the] old age| وله - and [for] his| ذرية - children| ضعفاء - (are) weak| فأصابها - then falls on it| إعصار - whirlwind,| فيه - in it| نار - (is) fire| فاحترقت - then it is burnt.| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - for you| الآيات - (His) Signs| لعلكم - so that you may| تتفكرون - ponder.|
13
[3:103]
WaiAAtasimoo bihabliAllahi jameeAAan wala tafarraqoo waothkurooniAAmata Allahi AAalaykum ith kuntum aAAdaanfaallafa bayna quloobikum faasbahtum biniAAmatihiikhwanan wakuntum AAala shafa hufratinmina alnnari faanqathakum minha kathalikayubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakumtahtadoona واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تهتدون
وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
 Words|واعتصموا - And hold firmly| بحبل - to (the) rope| الله - (of) Allah| جميعا - all together| ولا - and (do) not| تفرقوا - be divided.| واذكروا - And remember| نعمت - (the) Favor| الله - (of) Allah| عليكم - on you| إذ - when| كنتم - you were| أعداء - enemies| فألف - then He made friendship| بين - between| قلوبكم - your hearts| فأصبحتم - then you became| بنعمته - by His Favor| إخوانا - brothers.| وكنتم - And you were| على - on| شفا - (the) brink| حفرة - (of) pit| من - of| النار - the Fire| فأنقذكم - then He saved you| منها - from it.| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - for you| آياته - His Verses| لعلكم - so that you may| تهتدون - (be) guided.|
14
[3:123]
Walaqad nasarakumu Allahubibadrin waantum athillatun faittaqoo AllahalaAAallakum tashkuroona ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون
وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
 Words|ولقد - And certainly| نصركم - helped you| الله - Allah| ببدر - in Badr| وأنتم - while you (were)| أذلة - weak.| فاتقوا - So fear| الله - Allah| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.|
15
[3:130]
Ya ayyuha allatheena amanoola ta/kuloo alrriba adAAafanmudaAAafatan waittaqoo Allaha laAAallakumtuflihoona يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| لا - (Do) not| تأكلوا - eat| الربا - the usury| أضعافا - doubled| مضاعفة - multiplied.| واتقوا - And fear| الله - Allah| لعلكم - so that you may| تفلحون - (be) successful.|
16
[3:132]
WaateeAAoo Allaha waalrrasoolalaAAallakum turhamoona وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
 Words|وأطيعوا - And obey| الله - Allah| والرسول - and the Messenger| لعلكم - so that you may| ترحمون - receive mercy.|
17
[3:200]
Ya ayyuha allatheena amanooisbiroo wasabiroo warabitoo waittaqooAllaha laAAallakum tuflihoona يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اصْبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| اصبروا - Be steadfast| وصابروا - and [be] patient| ورابطوا - and [be] constant| واتقوا - and fear| الله - Allah| لعلكم - so that you may| تفلحون - (be) successful.|
18
[5:6]
Ya ayyuha allatheena amanooitha qumtum ila alssalati faighsiloowujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi waimsahoobiruoosikum waarjulakum ila alkaAAbayni wa-in kuntumjunuban faittahharoo wa-in kuntum marda awAAala safarin aw jaa ahadun minkum mina algha-itiaw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maanfatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoobiwujoohikum waaydeekum minhu ma yureedu AllahuliyajAAala AAalaykum min harajin walakin yureeduliyutahhirakum waliyutimma niAAmatahu AAalaykumlaAAallakum tashkuroona يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق وامسحوا برءوسكم وأرجلكم إلى الكعبين وإن كنتم جنبا فاطهروا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائط أو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيدا طيبا فامسحوا بوجوهكم وأيديكم منه ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج ولكن يريد ليطهركم وليتم نعمته عليكم لعلكم تشكرون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَاءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| إذا - When| قمتم - you stand up| إلى - for| الصلاة - the prayer,| فاغسلوا - then wash| وجوهكم - your faces| وأيديكم - and your hands| إلى - till| المرافق - the elbows| وامسحوا - and wipe| برءوسكم - your heads| وأرجلكم - and your feet| إلى - till| الكعبين - the ankles.| وإن - But if| كنتم - you are| جنبا - (in) a state of ceremonial impurity| فاطهروا - then purify yourselves.| وإن - But if| كنتم - you are| مرضى - ill| أو - or| على - on| سفر - a journey| أو - or| جاء - has come| أحد - anyone| منكم - of you| من - from| الغائط - the toilet| أو - or| لامستم - has (had) contact| النساء - (with) the women| فلم - and not| تجدوا - you find| ماء - water,| فتيمموا - then do tayyammum| صعيدا - (with) earth| طيبا - clean,| فامسحوا - then wipe| بوجوهكم - your faces| وأيديكم - and your hands| منه - with it.| ما - Does not| يريد - intend| الله - Allah| ليجعل - to make| عليكم - for you| من - any| حرج - difficulty| ولكن - but| يريد - He intends| ليطهركم - to purify you| وليتم - and to complete| نعمته - His Favor| عليكم - upon you| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.|
19
[5:35]
Ya ayyuha allatheena amanooittaqoo Allaha waibtaghoo ilayhi alwaseelata wajahidoofee sabeelihi laAAallakum tuflihoona يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وابتغوا إليه الوسيلة وجاهدوا في سبيله لعلكم تفلحون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| اتقوا - Fear| الله - Allah| وابتغوا - and seek| إليه - towards Him| الوسيلة - the means| وجاهدوا - and strive hard| في - in| سبيله - His way,| لعلكم - so that you may| تفلحون - succeed.|
20
[5:89]
La yu-akhithukumu Allahubiallaghwi fee aymanikum walakin yu-akhithukumbima AAaqqadtumu al-aymana fakaffaratuhu itAAamuAAasharati masakeena min awsati ma tutAAimoonaahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin faman lamyajid fasiyamu thalathati ayyamin thalikakaffaratu aymanikum itha halaftum waihfathooaymanakum kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihilaAAallakum tashkuroona لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته إطعام عشرة مساكين من أوسط ما تطعمون أهليكم أو كسوتهم أو تحرير رقبة فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام ذلك كفارة أيمانكم إذا حلفتم واحفظوا أيمانكم كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تشكرون
لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
 Words|لا - Not| يؤاخذكم - will call you to account| الله - Allah| باللغو - for the thoughtless utterances| في - in| أيمانكم - your oaths| ولكن - but| يؤاخذكم - He will call you to account| بما - for what| عقدتم - you contracted| الأيمان - (of) the oath.| فكفارته - So its expiation| إطعام - (is) feeding| عشرة - (of) ten| مساكين - needy people| من - of| أوسط - average| ما - (of) what| تطعمون - you feed| أهليكم - your families| أو - or| كسوتهم - clothing them| أو - or| تحرير - freeing| رقبة - a slave.| فمن - But whoever| لم - (does) not| يجد - find| فصيام - (that), then fasting| ثلاثة - (for) three| أيام - days.| ذلك - That| كفارة - (is the) expiation| أيمانكم - (of) your oaths| إذا - when| حلفتم - you have sworn.| واحفظوا - And guard| أيمانكم - your oaths.| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - to you| آياته - His Verses| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.|
Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 59 for word لعلكم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah