The Holy Quran

Aya-3:132

Verse(s): 1 Surah : 3 - Al-Imran ( The Famiy of Imran ) Showing verse 132 of 200 in chapter 3
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [3:131]< >[3:133] Next
1
[3:132]
WaateeAAoo Allaha waalrrasoolalaAAallakum turhamoona وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
 Words|وأطيعوا - And obey| الله - Allah| والرسول - and the Messenger| لعلكم - so that you may| ترحمون - receive mercy.|

ይታዘንላችሁም ዘንድ አላህንና መልክተኛውን ታዘዙ፡፡
آل الجلالين{ وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون } .
A$et awal i Öebbi akked Umazan, amar ad yili uêunu fellawen.
মুহিউদ্দীন খানআর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।
LiteralAnd obey God and the messenger, maybe/perhaps you attain mercy.
Yusuf AliAnd obey Allah and the Messenger; that ye may obtain mercy.
PickthalAnd obey Allah and the messenger, that ye may find mercy.
Arberry and obey God and the Messenger; haply so you will find mercy.
ShakirAnd obey Allah and the Messenger, that you may be shown mercy.
SarwarObey God and the Messenger so that you may receive mercy.
H/K/SaheehAnd obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
MalikAnd obey Allah and the Messenger; that ye may obtain mercy. [3:132]
Maulana Ali**And obey Allah and the Messenger, that you may be shown mercy.
Free MindsAnd obey God and the messenger so that you may obtain mercy.
Qaribullah Obey Allah and the Messenger in order to be subjected to mercy.
George Saleand obey God, and his Apostle, that ye may obtain mercy.
JM Rodwelland obey God and the apostle, that ye may find mercy:
AsadAnd pay heed unto God and the Apostle, so that you might be graced with mercy.
Khalifa**You shall obey GOD and the messenger, that you may attain mercy.
Hilali/Khan**And obey Allah and the Messenger (Muhammad SAW) that you may obtain mercy.
QXP Shabbir Ahemd**Follow the System of Allah that the Messenger has established. That is how you will achieve the development of your "Self". A benevolent society helps you to grow like a mother's womb nourishes the embryo.
ja pyrkikää kilvan saavuttamaan Herranne anteeksianto ja Paratiisi, joka on yhtä ääretön kuin taivaat ja maa, ja on valmistettu jumalaapelkääväisille,
Go onoti niyo so Allah go so sogo; ka ang kano mipangalimo.
Ahmed Raza Khanاور اللہ و رسول کے فرمانبردار رہو اس امید پر کہ تم رحم کیے جاؤ،
Shabbir Ahmed اور اطاعت کرو اللہ کی اور رسول کی تاکہ تم پر رحم کیا جائے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور خدا اور اس کے رسول کی اطاعت کرو تاکہ تم پر رحمت کی جائے
Mehmood Al Hassanاور حکم مانو اللہ کا اور رسول کا تاکہ تم پر رحم ہو
Abul Ala Maududiاور اللہ اور رسول کا حکم مان لو، توقع ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا
Ahmed Aliاور الله اور رسول کی تابعداری کرو تاکہ تم پر رحم کیے جاؤ
Prev [3:131]< >[3:133] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 3 - Al-Imran ( The Famiy of Imran ) Showing verse 132 of 200 in chapter 3
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah