Verse(s): 1 | Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) | Showing verse 2 of 26 in chapter 88 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [88:1]< >[88:3] Next |
|
1 [88:2] | Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun
| وجوه يومئذ خاشعة وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ |
Words | |وجوه - Faces| يومئذ - that Day| خاشعة - (will be) humbled,| |
|
|
| ፊቶች በዚያ ቀን ተዋራጆች ናቸው፡፡ |
آل الجلالين | { وجوه يومئذٍ } عبر بها عن الذوات في الموضوعين { خاشعة } ذليلة. |
| Ad anzen wudmawen, assen. |
মুহিউদ্দীন খান | অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত, |
Literal | Faces/fronts (on) that day (are) humble/submissive . |
Yusuf Ali | Some faces, that Day, will be humiliated, |
Pickthal | On that day (many) faces will be downcast, |
Arberry | Faces on that day humbled, |
Shakir | (Some) faces on that day shall be downcast, |
Sarwar | On that day the faces of some people will be humbly cast down, |
H/K/Saheeh | [Some] faces, that Day, will be humbled, |
Malik | On that Day some faces shall be downcast,[2] |
Maulana Ali** | Faces on that day will be downcast, |
Free Minds | Faces on that Day which will be shamed. |
Qaribullah | On that Day faces shall be humbled, |
George Sale | The countenances of some, on that day, shall be cast down; |
JM Rodwell | Downcast on that day shall be the countenances of some, |
Asad | Some faces will on that Day be downcast, |
Khalifa** | Faces on that day will be shamed. |
Hilali/Khan** | Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.). |
QXP Shabbir Ahemd** | Some faces on that Day will be downcast. |
| Sinä päivänä toisten kasvot nöyrtyvät; |
| Adn a manga paras, sa alongan oto, a khipakatitipadng, |
Ahmed Raza Khan | کتنے ہی منہ اس دن ذلیل ہوں گے، |
Shabbir Ahmed | کتنے ہی چہرے اس دن ہوں گے خوفزدہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے |
Mehmood Al Hassan | کتنے منہ اُس دن ذلیل ہونے والے ہیں |
Abul Ala Maududi | کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے |
Ahmed Ali | کئی چہرو ں پر اس دن ذلت برس رہی ہوگی |
| Prev [88:1]< >[88:3] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) | Showing verse 2 of 26 in chapter 88 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|