The Holy Quran

Aya-88:2

Verse(s): 1 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 2 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [88:1]< >[88:3] Next
1
[88:2]
Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun وجوه يومئذ خاشعة
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
 Words|وجوه - Faces| يومئذ - that Day| خاشعة - (will be) humbled,|

ፊቶች በዚያ ቀን ተዋራጆች ናቸው፡፡
آل الجلالين{ وجوه يومئذٍ } عبر بها عن الذوات في الموضوعين { خاشعة } ذليلة.
Ad anzen wudmawen, assen.
মুহিউদ্দীন খানঅনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত,
LiteralFaces/fronts (on) that day (are) humble/submissive .
Yusuf AliSome faces, that Day, will be humiliated,
PickthalOn that day (many) faces will be downcast,
Arberry Faces on that day humbled,
Shakir(Some) faces on that day shall be downcast,
SarwarOn that day the faces of some people will be humbly cast down,
H/K/Saheeh[Some] faces, that Day, will be humbled,
MalikOn that Day some faces shall be downcast,[2]
Maulana Ali**Faces on that day will be downcast,
Free MindsFaces on that Day which will be shamed.
Qaribullah On that Day faces shall be humbled,
George SaleThe countenances of some, on that day, shall be cast down;
JM RodwellDowncast on that day shall be the countenances of some,
AsadSome faces will on that Day be downcast,
Khalifa**Faces on that day will be shamed.
Hilali/Khan**Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).
QXP Shabbir Ahemd**Some faces on that Day will be downcast.
Sinä päivänä toisten kasvot nöyrtyvät;
Adn a manga paras, sa alongan oto, a khipakatitipadng,
Ahmed Raza Khanکتنے ہی منہ اس دن ذلیل ہوں گے،
Shabbir Ahmed کتنے ہی چہرے اس دن ہوں گے خوفزدہ۔
Fateh Muhammad Jalandharyاس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے
Mehmood Al Hassanکتنے منہ اُس دن ذلیل ہونے والے ہیں
Abul Ala Maududiکچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے
Ahmed Aliکئی چہرو ں پر اس دن ذلت برس رہی ہوگی
Prev [88:1]< >[88:3] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 2 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah