The Holy Quran

Aya-71:11

Verse(s): 1 Surah : 71 - Nooh Showing verse 11 of 28 in chapter 71
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [71:10]< >[71:12] Next
1
[71:11]
Yursili alssamaa AAalaykummidraran يرسل السماء عليكم مدرارا
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
 Words|يرسل - He will send down| السماء - (rain from) the sky| عليكم - upon you| مدرارا - (in) abundance,|

«በእናንተ ላይ ዝናምን ተከታታይ አድርጎ ይልካል፡፡
آل الجلالين{ يرسل السماء } المطر وكانوا قد منعوه { عليكم مدرارا } كثير الدرور.
Ippazen awen d ageffur, seg igenni, d ihedman.
মুহিউদ্দীন খানতিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন,
Literal'He sends the sky/space on you flowing/pouring abundantly.'
Yusuf Ali"'He will send rain to you in abundance;
PickthalHe will let loose the sky for you in plenteous rain,
Arberry and He will loose heaven upon you in torrents
ShakirHe will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain:
SarwarHe will send you abundant rain from the sky,
H/K/SaheehHe will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
MalikHe will send abundant rain for you from heaven,[11]
Maulana Ali**He will send down upon you rain, pouring in abundance,
Free Minds"He sends the clouds upon you constantly."
Qaribullah He will let loose the sky upon you in abundance
George SaleAnd He will cause the heaven to pour down rain plentifully upon you,
JM RodwellHe will send down the very Heaven upon you in plenteous rains;
AsadHe will shower upon you heavenly blessings abundant,
Khalifa**" `He will then shower you generously with rain.
Hilali/Khan**He will send rain to you in abundance;
QXP Shabbir Ahemd**He will shower upon you heavenly blessings.
Hän lähettää päällenne pilvet ja runsaan sateen,
"Ka botawanan Iyan rkano so oran a margs,
Ahmed Raza Khanتم پر شراٹے کا (موسلا دھار) مینھ بھیجے گا،
Shabbir Ahmed برسائے گا وہ آسمان سے تم پر موسلادھار بارش۔
Fateh Muhammad Jalandharyوہ تم پر آسمان سے لگاتار مینہ برسائے گا
Mehmood Al Hassanچھوڑ دے گا آسمان کی تم پر دھاریں
Abul Ala Maududiوہ تم پر آسمان سے خوب بارشیں برسائے گا
Ahmed Aliوہ آسمان سے تم پر (موسلا داھار) مینہ برسائے گا
Prev [71:10]< >[71:12] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 71 - Nooh Showing verse 11 of 28 in chapter 71
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah