| Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 80 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [38:79]< >[38:81] Next |
|
1 [38:80] | Qala fa-innaka mina almunthareena
| قال فإنك من المنظرين قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ |
| Words | |قال - He said,| فإنك - "Then indeed, you| من - (are) of| المنظرين - those given respite,| |
| |
|
| (አላህም) አለው «አንተ ከሚቆዩት ነህ፡፡» |
| آل الجلالين | { قال فإنك من المنظرين } . |
| Inna: "keçç, ih, seg wid Ooi$ |
| মুহিউদ্দীন খান | আল্লঅহ বললেনঃ তোকে অবকাশ দেয়া হল। |
| Literal | He said: "So that you are from the given time/delayed ." |
| Yusuf Ali | (Allah) said: "Respite then is granted thee- |
| Pickthal | He said: Lo! thou art of those reprieved |
| Arberry | Said He, 'Thou art among the ones that are respited |
| Shakir | He said: Surely you are of the respited ones, |
| Sarwar | The Lord said, "You will only be given a respite |
| H/K/Saheeh | [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved |
| Malik | Allah said: "Well, you are given respite[80] |
| Maulana Ali** | He said: Surely thou art of the respited ones. |
| Free Minds | He said: "You are respited." |
| Qaribullah | He (Allah) said: 'You are among those that are respited |
| George Sale | God said, verily thou shalt be one of those who are respited |
| JM Rodwell | He said, "One then of the respited shalt thou be, |
| Asad | Answered He: "Verily, so [be it:] thou shalt be among those who are granted respite |
| Khalifa** | He said, "You are respited. |
| Hilali/Khan** | (Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite |
| QXP Shabbir Ahemd** | Answered He, "Verily so, you shall be among those who are given respite. (15:36-38). |
| Herra sanoi: »Olkoon sinulla aikaa |
| Pitharo (o Allah): "Na mataan! a ska na pd ko phamakanayaw - |
| Ahmed Raza Khan | فرمایا تو تُو مہلت والوں میں ہے، |
| Shabbir Ahmed | ارشاد ہوا! اچھا تو تجھے مہلت ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | فرمایا کہ تجھ کو مہلت دی جاتی ہے |
| Mehmood Al Hassan | فرمایا تو تجھ کو ڈھیل ہے |
| Abul Ala Maududi | فرمایا، "اچھا، تجھے اُس روز تک کی مہلت ہے |
| Ahmed Ali | فرمایا پس تمہیں مہلت ہے |
| | Prev [38:79]< >[38:81] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 80 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|