Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word كيدا | |||||
|
|||||||
1 [12:5] | Qala ya bunayya la taqsusru/yaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan innaalshshaytana lil-insani AAaduwwun mubeenun | ![]() قَالَ يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ | |||||
Words | |قال - He said,| يا - O| بني - "O my son!| لا - (Do) not| تقصص - relate| رؤياك - your vision| على - to| إخوتك - your brothers| فيكيدوا - lest they plan| لك - against you| كيدا - a plot.| إن - Indeed,| الشيطان - the Shaitaan| للإنسان - (is) to man| عدو - an enemy| مبين - open.| | ||||||
2 [21:70] | Waaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-akhsareena | ![]() وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ | |||||
Words | |وأرادوا - And they intended| به - for him,| كيدا - a plan| فجعلناهم - but We made them| الأخسرين - the greatest losers.| | ||||||
3 [37:98] | Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleena | ![]() فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ | |||||
Words | |فأرادوا - And they intended| به - for him| كيدا - a plot,| فجعلناهم - but We made them| الأسفلين - the lowest.| | ||||||
4 [52:42] | Am yureedoona kaydan faallatheenakafaroo humu almakeedoona | ![]() أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ | |||||
Words | |أم - Or| يريدون - (do) they intend| كيدا - a plot?| فالذين - But those who| كفروا - disbelieve,| هم - themselves| المكيدون - (are in) the plot.| | ||||||
5 [86:15] | Innahum yakeedoona kaydan | ![]() إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا | |||||
Words | |إنهم - Indeed, they| يكيدون - are plotting| كيدا - a plot,| | ||||||
6 [86:16] | Waakeedu kaydan | ![]() وَأَكِيدُ كَيْدًا | |||||
Words | |وأكيد - But I am planning| كيدا - a plan.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word كيدا | |||||
|