The Holy Quran

Word-قد

Verse(s): 1 31 61 91 121 151 181 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 122 for word قد
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:60]
Wa-ithi istasqa moosaliqawmihi faqulna idrib biAAasaka alhajarafainfajarat minhu ithnata AAashrata AAaynan qadAAalima kullu onasin mashrabahum kuloo waishraboomin rizqi Allahi wala taAAthaw fee al-ardimufsideena وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين
وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
 Words|وإذ - And when| استسقى - asked (for) water| موسى - Musa| لقومه - for his people,| فقلنا - [so] We said,| اضرب - "Strike| بعصاك - with your staff| الحجر - the stone."| فانفجرت - Then gushed forth| منه - from it| اثنتا - (of)| عشرة - twelve| عينا - springs.| قد - Indeed| علم - knew| كل - all| أناس - (the) people| مشربهم - their drinking place.| كلوا - "Eat| واشربوا - and drink| من - from| رزق - (the) provision (of)| الله - Allah,| ولا - and (do) not| تعثوا - act wickedly| في - in| الأرض - the earth| مفسدين - spreading corruption."|
2
[2:118]
Waqala allatheena layaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu awta/teena ayatun kathalika qala allatheenamin qablihim mithla qawlihim tashabahat quloobuhum qadbayyanna al-ayati liqawmin yooqinoona وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال الذين من قبلهم مثل قولهم تشابهت قلوبهم قد بينا الآيات لقوم يوقنون
وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
 Words|وقال - And said| الذين - those who| لا - (do) not| يعلمون - know,| لولا - "Why not| يكلمنا - speaks to us| الله - Allah| أو - or| تأتينا - comes to us| آية - a sign?"| كذلك - Like that| قال - said| الذين - those| من - from| قبلهم - before them| مثل - similar| قولهم - their saying.| تشابهت - Became alike| قلوبهم - their hearts.| قد - Indeed,| بينا - We have made clear| الآيات - the signs| لقوم - for people| يوقنون - (who) firmly believe.|
3
[2:134]
Tilka ommatun qad khalat laha makasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAammakano yaAAmaloona تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
 Words|تلك - This| أمة - (was) a community| قد - (which)| خلت - has passed away,| لها - for it| ما - what| كسبت - it earned| ولكم - and for you| ما - what| كسبتم - you have earned.| ولا - And not| تسألون - you will be asked| عما - about what| كانوا - they used to| يعملون - do.|
4
[2:141]
Tilka ommatun qad khalat laha makasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAammakanoo yaAAmaloona تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
 Words|تلك - This| أمة - (was) a community| قد - (which)| خلت - has passed away,| لها - for it| ما - what| كسبت - it earned| ولكم - and for you| ما - what| كسبتم - you have earned.| ولا - And not| تسألون - you will be asked| عما - about what| كانوا - they used to| يعملون - do.|
5
[2:144]
Qad nara taqalluba wajhika fee alssama-ifalanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhakashatra almasjidi alharami wahaythu makuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wa-inna allatheenaootoo alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu minrabbihim wama Allahu bighafilin AAammayaAAmaloona قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافل عما يعملون
قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
 Words|قد - Indeed,| نرى - We see| تقلب - (the) turning| وجهك - (of) your face| في - towards| السماء - the heaven.| فلنولينك - So We will surely turn you| قبلة - (to the) direction of prayer| ترضاها - you will be pleased with.| فول - So turn| وجهك - your face| شطر - towards the direction| المسجد - (of) Al-Masjid| الحرام - Al-Haraam| وحيث - and wherever| ما - that| كنتم - you are| فولوا - [so] turn| وجوهكم - your faces| شطره - (in) its direction.| وإن - And indeed,| الذين - those who| أوتوا - were given| الكتاب - the Book| ليعلمون - surely know| أنه - that it| الحق - (is) the truth| من - from| ربهم - their Lord.| وما - And not| الله - (is) Allah| بغافل - unaware| عما - of what| يعملون - they do.|
6
[2:247]
Waqala lahum nabiyyuhum inna Allahaqad baAAatha lakum taloota malikan qaloo annayakoonu lahu almulku AAalayna wanahnu ahaqqubialmulki minhu walam yu/ta saAAatan mina almali qalainna Allaha istafahu AAalaykum wazadahubastatan fee alAAilmi waaljismi waAllahuyu/tee mulkahu man yashao waAllahu wasiAAunAAaleemun وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى يكون له الملك علينا ونحن أحق بالملك منه ولم يؤت سعة من المال قال إن الله اصطفاه عليكم وزاده بسطة في العلم والجسم والله يؤتي ملكه من يشاء والله واسع عليم
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُواْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
 Words|وقال - And said| لهم - to them| نبيهم - their Prophet,| إن - "Indeed,| الله - Allah| قد - (has) surely| بعث - raised| لكم - for you| طالوت - Talut| ملكا - (as) a king."| قالوا - They said,| أنى - How| يكون - can be| له - for him| الملك - the kingship| علينا - over us,| ونحن - while we| أحق - (are) more entitled| بالملك - to kingship| منه - than him,| ولم - and not| يؤت - he has been given| سعة - abundance| من - of| المال - [the] wealth?"| قال - He said,| إن - "Indeed,| الله - Allah| اصطفاه - has chosen him| عليكم - over you| وزاده - and increased him| بسطة - abundantly| في - in| العلم - [the] knowledge| والجسم - and [the] physique.| والله - And Allah| يؤتي - gives| ملكه - His kingdom| من - (to) whom| يشاء - He wills.| والله - And Allah| واسع - (is) All-Encompassing,| عليم - All-Knowing."|
7
[2:256]
La ikraha fee alddeeniqad tabayyana alrrushdu mina alghayyi faman yakfur bialttaghootiwayu/min biAllahi faqadi istamsaka bialAAurwatialwuthqa la infisama laha waAllahusameeAAun AAaleemun لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم
لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
 Words|لا - (There is) no| إكراه - compulsion| في - in| الدين - the religion.| قد - Surely| تبين - has become distinct| الرشد - the right (path)| من - from| الغي - the wrong.| فمن - Then whoever| يكفر - disbelieves| بالطاغوت - in false deities| ويؤمن - and believes| بالله - in Allah,| فقد - then surely| استمسك - he grasped| بالعروة - the handhold -| الوثقى - [the] firm,| لا - (which) not| انفصام - (will) break| لها - [for it].| والله - And Allah| سميع - (is) All-Hearing,| عليم - All-Knowing.|
8
[3:13]
Qad kana lakum ayatun feefi-atayni iltaqata fi-atun tuqatilu fee sabeeli Allahiwaokhra kafiratun yarawnahum mithlayhim ra/yaalAAayni waAllahu yu-ayyidu binasrihi manyashao inna fee thalika laAAibratan li-olee al-absari قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم مثليهم رأي العين والله يؤيد بنصره من يشاء إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار
قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ
 Words|قد - Surely| كان - it was| لكم - for you| آية - a sign| في - in| فئتين - (the) two hosts| التقتا - which met -| فئة - one group| تقاتل - fighting| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| وأخرى - and another| كافرة - disbelievers.| يرونهم - They were seeing them| مثليهم - twice of them| رأي - with the sight| العين - (of) their eyes.| والله - And Allah| يؤيد - supports| بنصره - with His help| من - whom| يشاء - He wills.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لعبرة - surely (is) a lesson| لأولي - for the owners| الأبصار - (of) vision.|
9
[3:49]
Warasoolan ila banee isra-eelaannee qad ji/tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqulakum mina altteeni kahay-ati alttayrifaanfukhu feehi fayakoonu tayran bi-ithni Allahiwaobri-o al-akmaha waal-abrasa waohyeealmawta bi-ithni Allahi waonabbi-okum bimata/kuloona wama taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalikalaayatan lakum in kuntum mu/mineena ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلون وما تدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين
وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِىءُ الْأَكْمَهَ والْأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
 Words|ورسولا - And (make him) a Messenger| إلى - to| بني - (the) Children| إسرائيل - (of) Israel,| أني - "Indeed, I| قد - [surely]| جئتكم - [I] (have) come (to) you| بآية - with a sign| من - from| ربكم - your Lord| أني - that I| أخلق - [I] design| لكم - for you| من - from| الطين - [the] clay| كهيئة - like the form| الطير - (of) the bird,| فأنفخ - then I breath| فيه - into it| فيكون - and it becomes| طيرا - a bird| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah.| وأبرئ - And I cure| الأكمه - the blind,| والأبرص - and the leper,| وأحيي - and I give life| الموتى - (to) the dead| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah.| وأنبئكم - And I inform you| بما - of what| تأكلون - you eat| وما - and what| تدخرون - you store| في - in| بيوتكم - your houses.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a sign| لكم - for you,| إن - if| كنتم - you are| مؤمنين - believers.|
10
[3:118]
Ya ayyuha allatheena amanoola tattakhithoo bitanatan min doonikum laya/loonakum khabalan waddoo ma AAanittum qad badatialbaghdao min afwahihim wama tukhfee sudooruhumakbaru qad bayyanna lakumu al-ayati inkuntum taAAqiloona يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من أفواههم وما تخفي صدورهم أكبر قد بينا لكم الآيات إن كنتم تعقلون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لاَ يَأْلُونَكُمْ خَبَالاً وَدُّواْ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| لا - (Do) not| تتخذوا - take| بطانة - (as) intimates| من - from| دونكم - other than yourselves,| لا - not| يألونكم - they will spare you| خبالا - (any) ruin.| ودوا - They wish| ما - what| عنتم - distresses you.| قد - Indeed,| بدت - (has become) apparent| البغضاء - the hatred| من - from| أفواههم - their mouths,| وما - and what| تخفي - conceals| صدورهم - their breasts| أكبر - (is) greater.| قد - Certainly| بينا - We made clear| لكم - for you| الآيات - the Verses,| إن - if| كنتم - you were| تعقلون - (to use) reason.|
11
[3:137]
Qad khalat min qablikum sunanun faseeroofee al-ardi faonthuroo kayfa kanaAAaqibatu almukaththibeena قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
 Words|قد - Verily| خلت - passed| من - from| قبلكم - before you| سنن - situations,| فسيروا - then travel| في - in| الأرض - the earth| فانظروا - and see| كيف - how| كان - was| عاقبة - (the) end| المكذبين - (of) the deniers.|
12
[3:144]
Wama muhammadun illarasoolun qad khalat min qablihi alrrusulu afa-in mataaw qutila inqalabtum AAala aAAqabikum wamanyanqalib AAala AAaqibayhi falan yadurra Allahashay-an wasayajzee Allahu alshshakireena وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللّهُ الشَّاكِرِينَ
 Words|وما - And not| محمد - (is) Muhammad -| إلا - except| رسول - a Messenger,| قد - certainly| خلت - passed away| من - from| قبله - before him| الرسل - [the] (other) Messengers.| أفإن - So if| مات - he died| أو - or| قتل - is slain| انقلبتم - will you turn back| على - on| أعقابكم - your heels?| ومن - And whoever| ينقلب - turns back| على - on| عقبيه - his heels| فلن - then never| يضر - will he harm| الله - Allah| شيئا - (in) anything.| وسيجزي - And will reward| الله - Allah| الشاكرين - the grateful ones.|
13
[3:154]
Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammiamanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan minkumwata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum yathunnoonabiAllahi ghayra alhaqqi thannaaljahiliyyati yaqooloona hal lana mina al-amri minshay-in qul inna al-amra kullahu lillahi yukhfoona feeanfusihim ma la yubdoona laka yaqooloona law kanalana mina al-amri shay-on ma qutilna hahunaqul law kuntum fee buyootikum labaraza allatheena kutibaAAalayhimu alqatlu ila madajiAAihim waliyabtaliyaAllahu ma fee sudoorikum waliyumahhisama fee quloobikum waAllahu AAaleemun bithatialssudoori ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة قد أهمتهم أنفسهم يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية يقولون هل لنا من الأمر من شيء قل إن الأمر كله لله يخفون في أنفسهم ما لا يبدون لك يقولون لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا هاهنا قل لو كنتم في بيوتكم لبرز الذين كتب عليهم القتل إلى مضاجعهم وليبتلي الله ما في صدوركم وليمحص ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
 Words|ثم - Then| أنزل - He sent down| عليكم - upon you| من - from| بعد - after| الغم - the distress| أمنة - security -| نعاسا - slumber| يغشى - overcoming| طائفة - a group| منكم - of you,| وطائفة - while a group| قد - certainly| أهمتهم - worried [them]| أنفسهم - (about) themselves| يظنون - thinking| بالله - about Allah| غير - other than| الحق - the truth -| ظن - (the) thought| الجاهلية - (of) [the] ignorance.| يقولون - saying,| هل - "Is (there)| لنا - for us| من - from| الأمر - the matter| من - any| شيء - thing?"| قل - Say,| إن - "Indeed| الأمر - the matter| كله - all (of) it| لله - (is) for Allah."| يخفون - They hide| في - in| أنفسهم - themselves| ما - what| لا - not| يبدون - they reveal| لك - to you,| يقولون - They say,| لو - "If| كان - was| لنا - for us| من - from| الأمر - the matter| شيء - anything| ما - not| قتلنا - we would have been killed| هاهنا - here."| قل - Say,| لو - "If| كنتم - you were| في - in| بيوتكم - your houses,| لبرز - surely (would have) come out| الذين - those who -| كتب - was decreed| عليهم - upon them| القتل - [the] death| إلى - towards| مضاجعهم - their places of death.| وليبتلي - And that might test| الله - Allah| ما - what| في - (is) in| صدوركم - your breasts| وليمحص - and that He may purge| ما - what| في - (is) in| قلوبكم - your hearts.| والله - And Allah| عليم - (is) All-Aware| بذات - of what| الصدور - (is in) the breasts.|
14
[3:165]
Awa lamma asabatkum museebatunqad asabtum mithlayha qultum anna hathaqul huwa min AAindi anfusikum inna Allaha AAalakulli shay-in qadeerun أولما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم إن الله على كل شيء قدير
أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَـذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
 Words|أولما - Or when| أصابتكم - struck you| مصيبة - disaster,| قد - surely| أصبتم - you (had) struck (them)| مثليها - twice of it,| قلتم - you said,| أنى - "From where| هذا - (is) this?"| قل - Say,| هو - "It| من - (is)| عند - from| أنفسكم - yourselves."| إن - Indeed,| الله - Allah| على - (is) on| كل - every| شيء - thing| قدير - All-Powerful.|
15
[3:173]
Allatheena qala lahumu alnnasuinna alnnasa qad jamaAAoo lakum faikhshawhumfazadahum eemanan waqaloo hasbunaAllahu waniAAma alwakeelu الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل
الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُواْ لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَاناً وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
 Words|الذين - Those who| قال - said| لهم - to them| الناس - [the people],| إن - "Indeed| الناس - the people| قد - (have) certainly| جمعوا - gathered| لكم - against you,| فاخشوهم - so fear them."| فزادهم - But it increased them| إيمانا - (in) faith| وقالوا - and they said,| حسبنا - "Sufficient for us| الله - (is) Allah| ونعم - and (He is the) best| الوكيل - [the] Disposer of affairs."|
16
[3:183]
Allatheena qaloo inna AllahaAAahida ilayna alla nu/mina lirasoolin hattaya/tiyana biqurbanin ta/kuluhu alnnaruqul qad jaakum rusulun min qablee bialbayyinatiwabiallathee qultum falima qataltumoohum in kutum sadiqeena الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان تأكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم إن كنتم صادقين
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
 Words|الذين - Those who| قالوا - said,| إن - "Indeed| الله - Allah| عهد - (has) taken promise| إلينا - from us| ألا - that not| نؤمن - we (should) believe| لرسول - in a Messenger| حتى - until| يأتينا - he brings to us| بقربان - a sacrifice -| تأكله - consumes it| النار - the fire."| قل - Say,| قد - "Surely| جاءكم - came to you| رسل - Messengers| من - from| قبلي - before me| بالبينات - with the clear Signs| وبالذي - and with what| قلتم - you speak.| فلم - So why| قتلتموهم - you killed them,| إن - if| كنتم - you are| صادقين - truthful.|
17
[4:22]
Wala tankihoo ma nakahaabaokum mina alnnisa-i illa maqad salafa innahu kana fahishatan wamaqtan wasaasabeelan ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلاً
 Words|ولا - And (do) not| تنكحوا - marry| ما - whom| نكح - married| آباؤكم - your fathers| من - of| النساء - the women| إلا - except| ما - what| قد - has| سلف - passed before,| إنه - indeed it| كان - was| فاحشة - an immorality| ومقتا - and hateful,| وساء - and (an) evil| سبيلا - way.|
18
[4:23]
Hurrimat AAalaykum ommahatukumwabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukumwabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumuallatee ardaAAnakum waakhawatukum mina alrradaAAatiwaommahatu nisa-ikum waraba-ibukumu allateefee hujoorikum min nisa-ikumu allateedakhaltum bihinna fa-in lam takoonoo dakhaltum bihinna falajunaha AAalaykum wahala-ilu abna-ikumuallatheena min aslabikum waan tajmaAAoobayna al-okhtayni illa ma qad salafa inna Allahakana ghafooran raheeman حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم اللاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسائكم وربائبكم اللاتي في حجوركم من نسائكم اللاتي دخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاَتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
 Words|حرمت - Forbidden| عليكم - to you| أمهاتكم - (are) your mothers| وبناتكم - and your daughters| وأخواتكم - and your sisters| وعماتكم - and your father's sisters| وخالاتكم - and your mother's sisters| وبنات - and daughters| الأخ - (of) brothers,| وبنات - and daughters| الأخت - (of) sisters| وأمهاتكم - and (the) mothers| اللاتي - who| أرضعنكم - nursed you| وأخواتكم - and your sisters| من - from| الرضاعة - the nursing| وأمهات - and mothers| نسائكم - (of) your wives| وربائبكم - and your step daughters| اللاتي - who| في - (are) in| حجوركم - your guardianship| من - of| نسائكم - your women| اللاتي - whom| دخلتم - you had relations| بهن - with them,| فإن - but if| لم - not| تكونوا - you had| دخلتم - relations| بهن - with them,| فلا - then (there is) no| جناح - sin| عليكم - on you.| وحلائل - And wives| أبنائكم - (of) your sons,| الذين - those who| من - (are) from| أصلابكم - your loins| وأن - and that| تجمعوا - you gather together| بين - [between]| الأختين - two sisters| إلا - except| ما - what| قد - has| سلف - passed before.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| غفورا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most-Merciful.|
19
[4:72]
Wa-inna minkum laman layubatti-annafa-in asabatkum museebatun qala qad anAAamaAllahu AAalayya ith lam akun maAAahum shaheedan وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي إذ لم أكن معهم شهيدا
وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا
 Words|وإن - And indeed,| منكم - among you| لمن - (is he) who| ليبطئن - lags behind| فإن - then if| أصابتكم - befalls you| مصيبة - a disaster| قال - he said,| قد - "Verily| أنعم - (has) favored| الله - Allah| علي - [on] me| إذ - [when]| لم - (that) not| أكن - I was| معهم - with them,| شهيدا - present."|
20
[4:164]
Warusulan qad qasasnahumAAalayka min qablu warusulan lam naqsushum AAalaykawakallama Allahu moosa takleeman ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله موسى تكليما
وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا
 Words|ورسلا - And Messengers| قد - surely| قصصناهم - We (have) mentioned them| عليك - to you| من - from| قبل - before| ورسلا - and Messengers| لم - not| نقصصهم - We (have) mentioned them| عليك - to you.| وكلم - And spoke| الله - Allah| موسى - (to) Musa| تكليما - (in a) conversation.|
Verse(s): 1 31 61 91 121 151 181 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 122 for word قد
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah