| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word فكانت | |||||
|
|||||||
| 1 [18:79] | Amma alssafeenatu fakanatlimasakeena yaAAmaloona fee albahri faaradtu anaAAeebaha wakana waraahum malikun ya/khuthukulla safeenatin ghasban | أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصباأَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا | |||||
| Words | |أما - As for| السفينة - the ship,| فكانت - it was| لمساكين - of (the) poor people| يعملون - working| في - in| البحر - the sea.| فأردت - So I intended| أن - that| أعيبها - I cause defect (in) it| وكان - (as there) was| وراءهم - after them| ملك - a king| يأخذ - who seized| كل - every| سفينة - ship| غصبا - (by) force.| | ||||||
| 2 [55:37] | Fa-itha inshaqqati alssamaofakanat wardatan kaalddihani | فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهانفَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ | |||||
| Words | |فإذا - Then when| انشقت - is split| السماء - the heaven,| فكانت - and it becomes| وردة - rose-colored| كالدهان - like murky oil.| | ||||||
| 3 [56:6] | Fakanat habaan munbaththan | فكانت هباء منبثافَكَانَتْ هَبًَاء مُّنبَثًّا | |||||
| Words | |فكانت - So they become| هباء - dust particles| منبثا - dispersing.| | ||||||
| 4 [78:19] | Wafutihati alssamao fakanatabwaban | وفتحت السماء فكانت أبواباوَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا | |||||
| Words | |وفتحت - And is opened| السماء - the heaven| فكانت - and becomes| أبوابا - gateways,| | ||||||
| 5 [78:20] | Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraban | وسيرت الجبال فكانت سراباوَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا | |||||
| Words | |وسيرت - And are moved| الجبال - the mountains| فكانت - and become| سرابا - a mirage.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word فكانت | |||||
|
|||||||