| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 35 for word فبأي | |||||
|
|||||||
| 1 [7:185] | Awalam yanthuroo feemalakooti alssamawati waal-ardiwama khalaqa Allahu min shay-in waan AAasaan yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi hadeethinbaAAdahu yu/minoona | أولم ينظروا في ملكوت السماوات والأرض وما خلق الله من شيء وأن عسى أن يكون قد اقترب أجلهم فبأي حديث بعده يؤمنونأَوَلَمْ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ | |||||
| Words | |أولم - Do not| ينظروا - they look| في - in| ملكوت - (the) dominion| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth| وما - and what| خلق - has (been) created| الله - (by) Allah| من - of| شيء - (every)thing| وأن - and that| عسى - perhaps| أن - [that]| يكون - has| قد - verily| اقترب - come near -| أجلهم - their term?| فبأي - So in what| حديث - statement| بعده - after this| يؤمنون - will they believe?| | ||||||
| 2 [45:6] | Tilka ayatu Allahinatlooha AAalayka bialhaqqi fabi-ayyi hadeethinbaAAda Allahi waayatihi yu/minoona | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنونتِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ | |||||
| Words | |تلك - These| آيات - (are the) Verses,| الله - (of) Allah| نتلوها - We recite them| عليك - to you| بالحق - in truth.| فبأي - Then in what| حديث - statement| بعد - after| الله - Allah| وآياته - and His Verses| يؤمنون - will they believe?| | ||||||
| 3 [53:55] | Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara | فبأي آلاء ربك تتمارىفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى | |||||
| Words | |فبأي - Then which (of)| آلاء - the Favors| ربك - (of) your Lord,| تتمارى - will you doubt?| | ||||||
| 4 [55:13] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 5 [55:16] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 6 [55:18] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 7 [55:21] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 8 [55:23] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 9 [55:25] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 10 [55:28] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 11 [55:30] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 12 [55:32] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 13 [55:34] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 14 [55:36] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 15 [55:38] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 16 [55:40] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 17 [55:42] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 18 [55:45] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 19 [55:47] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| 20 [55:49] | Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani | فبأي آلاء ربكما تكذبانفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |||||
| Words | |فبأي - So which| آلاء - (of the) favors| ربكما - (of) your Lord| تكذبان - will you both deny?| | ||||||
| Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 35 for word فبأي | |||||
|
|||||||