| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word شيطان | |||||
|
|||||||
| 1 [15:17] | Wahafithnahamin kulli shaytanin rajeemin | وحفظناها من كل شيطان رجيموَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ | |||||
| Words | |وحفظناها - And We have protected it| من - from| كل - every| شيطان - devil| رجيم - accursed.| | ||||||
| 2 [22:3] | Wamina alnnasi man yujadilufee Allahi bighayri AAilmin wayattabiAAu kulla shaytaninmareedin | ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريدوَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ | |||||
| Words | |ومن - And among| الناس - the mankind| من - (is he) who| يجادل - disputes| في - concerning| الله - Allah| بغير - without| علم - knowledge| ويتبع - and follows| كل - every| شيطان - devil| مريد - rebellious.| | ||||||
| 3 [37:7] | Wahifthan min kulli shaytaninmaridin | وحفظا من كل شيطان ماردوَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ | |||||
| Words | |وحفظا - And (to) guard| من - against| كل - every| شيطان - devil| مارد - rebellious,| | ||||||
| 4 [81:25] | Wama huwa biqawli shaytaninrajeemin | وما هو بقول شيطان رجيموَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ | |||||
| Words | |وما - And not| هو - it| بقول - (is the) word| شيطان - (of) Shaitaan| رجيم - accursed.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word شيطان | |||||
|
|||||||