Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word سعيرا | |||||
|
|||||||
1 [4:10] | Inna allatheena ya/kuloona amwalaalyatama thulman innamaya/kuloona fee butoonihim naran wasayaslawnasaAAeeran | ![]() إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| يأكلون - consume| أموال - wealth| اليتامى - (of) the orphans| ظلما - wrongfully,| إنما - only| يأكلون - they consume| في - in| بطونهم - their bellies| نارا - fire,| وسيصلون - and they will be burned| سعيرا - (in) a Blazing Fire.| | ||||||
2 [4:55] | Faminhum man amana bihi waminhum man saddaAAanhu wakafa bijahannama saAAeeran | ![]() فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا | |||||
Words | |فمنهم - Then of them| من - (are some) who| آمن - believed| به - in him| ومنهم - and of them| من - (are some) who| صد - turned away| عنه - from him,| وكفى - and sufficient| بجهنم - (is) Hell| سعيرا - (as a) Blazing Fire.| | ||||||
3 [17:97] | Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadiwaman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihiwanahshuruhum yawma alqiyamati AAalawujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahumjahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran | ![]() وَمَن يَهْدِ اللّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا | |||||
Words | |ومن - And whoever| يهد - Allah guides| الله - Allah guides| فهو - then he (is)| المهتد - the guided one;| ومن - and whoever| يضلل - He lets go astray -| فلن - then never| تجد - you will find| لهم - for them| أولياء - protectors| من - besides Him.| دونه - besides Him.| ونحشرهم - And We will gather them| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection| على - on| وجوههم - their faces -| عميا - blind| وبكما - and dumb| وصما - and deaf.| مأواهم - Their abode| جهنم - (is) Hell;| كلما - every time| خبت - it subsides,| زدناهم - We (will) increase (for) them| سعيرا - the blazing fire.| | ||||||
4 [25:11] | Bal kaththaboo bialssaAAatiwaaAAtadna liman kaththaba bialssaAAatisaAAeeran | ![]() بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا | |||||
Words | |بل - Nay,| كذبوا - they deny| بالساعة - the Hour| وأعتدنا - and We have prepared| لمن - for (those) who| كذب - deny| بالساعة - the Hour,| سعيرا - a Blazing Fire.| | ||||||
5 [33:64] | Inna Allaha laAAana alkafireenawaaAAadda lahum saAAeeran | ![]() إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا | |||||
Words | |إن - Indeed,| الله - Allah| لعن - has cursed| الكافرين - the disbelievers| وأعد - and has prepared| لهم - for them| سعيرا - a Blaze,| | ||||||
6 [48:13] | Waman lam yu/min biAllahiwarasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireenasaAAeeran | ![]() وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا | |||||
Words | |ومن - And whoever| لم - (has) not believed| يؤمن - (has) not believed| بالله - in Allah| ورسوله - and His Messenger| فإنا - then indeed, We| أعتدنا - [We] have prepared| للكافرين - for the disbelievers| سعيرا - a Blazing Fire.| | ||||||
7 [84:12] | Wayasla saAAeeran | ![]() وَيَصْلَى سَعِيرًا | |||||
Words | |ويصلى - And he will burn| سعيرا - (in) a Blaze.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word سعيرا | |||||
|