The Holy Quran

Word-حبا

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 7 of 7 for word حبا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:165]
Wamina alnnasi man yattakhithumin dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbiAllahi waallatheena amanoo ashaddu hubbanlillahi walaw yara allatheena thalamooith yarawna alAAathaba anna alquwwata lillahijameeAAan waanna Allaha shadeedu alAAathabi ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنوا أشد حبا لله ولو يرى الذين ظلموا إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وأن الله شديد العذاب
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ
 Words|ومن - And among| الناس - the mankind| من - who| يتخذ - takes| من - from| دون - besides| الله - Allah| أندادا - equals.| يحبونهم - They love them| كحب - as (they should) love| الله - Allah.| والذين - And those who| آمنوا - believe[d]| أشد - (are) stronger| حبا - (in) love| لله - for Allah.| ولو - And if| يرى - would see| الذين - those who| ظلموا - wronged,| إذ - when| يرون - they will see| العذاب - the punishment| أن - that| القوة - the power| لله - (belongs) to Allah| جميعا - all| وأن - and [that]| الله - Allah| شديد - (is) severe| العذاب - (in) [the] punishment.|
2
[6:99]
Wahuwa allathee anzala mina alssama-imaan faakhrajna bihi nabata kulli shay-infaakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habbanmutarakiban wamina alnnakhli min talAAihaqinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabinwaalzzaytoona waalrrummana mushtabihanwaghayra mutashabihin onthuroo ilathamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikumlaayatin liqawmin yu/minoona وهو الذي أنزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا منه خضرا نخرج منه حبا متراكبا ومن النخل من طلعها قنوان دانية وجنات من أعناب والزيتون والرمان مشتبها وغير متشابه انظروا إلى ثمره إذا أثمر وينعه إن في ذلكم لآيات لقوم يؤمنون
وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
 Words|وهو - And He| الذي - (is) the One Who| أنزل - sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأخرجنا - then We bring forth| به - with it| نبات - vegetation| كل - (of) every| شيء - thing.| فأخرجنا - Then We bring forth| منه - from it| خضرا - green plant,| نخرج - We bring forth| منه - from it| حبا - grain -| متراكبا - thick clustered.| ومن - And from| النخل - the date-palm,| من - from| طلعها - its spathe| قنوان - clusters of dates| دانية - hanging low.| وجنات - And gardens| من - of| أعناب - grapes| والزيتون - and the olives| والرمان - and the pomegranates| مشتبها - resembling| وغير - and not| متشابه - resembling.| انظروا - Look| إلى - at| ثمره - its fruit| إذا - when| أثمر - it bears fruit| وينعه - and its ripening.| إن - Indeed,| في - in| ذلكم - that| لآيات - (are) signs| لقوم - for a people| يؤمنون - (who) believe.|
3
[12:30]
Waqala niswatun fee almadeenatiimraatu alAAazeezi turawidu fataha AAannafsihi qad shaghafaha hubban inna lanarahafee dalalin mubeenin وقال نسوة في المدينة امرأت العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها حبا إنا لنراها في ضلال مبين
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ
 Words|وقال - And said| نسوة - women| في - in| المدينة - the city,| امرأت - "The wife of| العزيز - Aziz| تراود - (is) seeking to seduce| فتاها - her slave boy| عن - about| نفسه - himself;| قد - indeed,| شغفها - he has impassioned her| حبا - (with) love.| إنا - Indeed, we| لنراها - [we] surely see her| في - in| ضلال - an error| مبين - clear."|
4
[36:33]
Waayatun lahumu al-ardualmaytatu ahyaynaha waakhrajna minhahabban faminhu ya/kuloona وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
 Words|وآية - And a Sign| لهم - for them| الأرض - (is) the earth| الميتة - dead.| أحييناها - We give it life| وأخرجنا - and We bring forth| منها - from it| حبا - grain,| فمنه - and from it| يأكلون - they eat.|
5
[78:15]
Linukhrija bihi habban wanabatan لنخرج به حبا ونباتا
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
 Words|لنخرج - That We may bring forth| به - thereby| حبا - grain| ونباتا - and vegetation,|
6
[80:27]
Faanbatna feeha habban فأنبتنا فيها حبا
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
 Words|فأنبتنا - Then We caused to grow| فيها - therein| حبا - grain,|
7
[89:20]
Watuhibboona almala hubbanjamman وتحبون المال حبا جما
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
 Words|وتحبون - And you love| المال - wealth| حبا - (with) love| جما - immense.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 7 of 7 for word حبا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah