| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 11 of 11 for word تأكلون | |||||
|
|||||||
| 1 [3:49] | Warasoolan ila banee isra-eelaannee qad ji/tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqulakum mina altteeni kahay-ati alttayrifaanfukhu feehi fayakoonu tayran bi-ithni Allahiwaobri-o al-akmaha waal-abrasa waohyeealmawta bi-ithni Allahi waonabbi-okum bimata/kuloona wama taddakhiroona fee buyootikum inna fee thalikalaayatan lakum in kuntum mu/mineena | ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلون وما تدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنينوَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِىءُ الْأَكْمَهَ والْأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ | |||||
| Words | |ورسولا - And (make him) a Messenger| إلى - to| بني - (the) Children| إسرائيل - (of) Israel,| أني - "Indeed, I| قد - [surely]| جئتكم - [I] (have) come (to) you| بآية - with a sign| من - from| ربكم - your Lord| أني - that I| أخلق - [I] design| لكم - for you| من - from| الطين - [the] clay| كهيئة - like the form| الطير - (of) the bird,| فأنفخ - then I breath| فيه - into it| فيكون - and it becomes| طيرا - a bird| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah.| وأبرئ - And I cure| الأكمه - the blind,| والأبرص - and the leper,| وأحيي - and I give life| الموتى - (to) the dead| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah.| وأنبئكم - And I inform you| بما - of what| تأكلون - you eat| وما - and what| تدخرون - you store| في - in| بيوتكم - your houses.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآية - (is) surely a sign| لكم - for you,| إن - if| كنتم - you are| مؤمنين - believers.| | ||||||
| 2 [12:47] | Qala tazraAAoona sabAAa sineenadaaban fama hasadtum fatharoohu feesunbulihi illa qaleelan mimma ta/kuloona | قال تزرعون سبع سنين دأبا فما حصدتم فذروه في سنبله إلا قليلا مما تأكلونقَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ إِلاَّ قَلِيلاً مِّمَّا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |قال - He said,| تزرعون - "You will sow| سبع - (for) seven| سنين - years,| دأبا - as usual,| فما - and that which| حصدتم - you reap| فذروه - so leave it| في - in| سنبله - its ears| إلا - except| قليلا - a little| مما - from which| تأكلون - you (will) eat.| | ||||||
| 3 [16:5] | Waal-anAAama khalaqahalakum feeha dif-on wamanafiAAu waminhata-kuloona | والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلونوَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |والأنعام - And the cattle,| خلقها - He created them| لكم - for you,| فيها - in them| دفء - (is) warmth| ومنافع - and benefits| ومنها - and from them| تأكلون - you eat.| | ||||||
| 4 [23:19] | Faansha/na lakum bihi jannatinmin nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihukatheeratun waminha ta/kuloona | فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلونفَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |فأنشأنا - Then We produced| لكم - for you| به - by it| جنات - gardens| من - of date-palms| نخيل - of date-palms| وأعناب - and grapevines,| لكم - for you,| فيها - in it| فواكه - (are) fruits| كثيرة - abundant| ومنها - and from them| تأكلون - you eat.| | ||||||
| 5 [23:21] | Wa-inna lakum fee al-anAAamilaAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihawalakum feeha manafiAAu katheeratun waminhata/kuloona | وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلونوَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |وإن - And indeed,| لكم - for you| في - in| الأنعام - the cattle| لعبرة - surely, (is) a lesson.| نسقيكم - We give you drink| مما - from what| في - (is) in| بطونها - their bellies,| ولكم - and for you| فيها - in them| منافع - (are) benefits| كثيرة - many| ومنها - and of them| تأكلون - you eat.| | ||||||
| 6 [23:33] | Waqala almalao min qawmihi allatheenakafaroo wakaththaboo biliqa-i al-akhiratiwaatrafnahum fee alhayati alddunyama hatha illa basharun mithlukum ya/kulumimma ta/kuloona minhu wayashrabu mimma tashraboona | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربونوَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ | |||||
| Words | |وقال - And said| الملأ - the chiefs| من - of| قومه - his people| الذين - who| كفروا - disbelieved| وكذبوا - and denied| بلقاء - (the) meeting| الآخرة - (of) the Hereafter,| وأترفناهم - while We had given them luxury| في - in| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| ما - "Not| هذا - (is) this| إلا - but| بشر - a man| مثلكم - like you.| يأكل - He eats| مما - of what| تأكلون - you eat| منه - [from it],| ويشرب - and he drinks| مما - of what| تشربون - you drink.| | ||||||
| 7 [35:12] | Wama yastawee albahranihatha AAathbun furatun sa-ighun sharabuhuwahatha milhun ojajun wamin kullinta/kuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatantalbasoonaha watara alfulka feehi mawakhiralitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona | وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن كل تأكلون لحما طريا وتستخرجون حلية تلبسونها وترى الفلك فيه مواخر لتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرونوَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | |||||
| Words | |وما - And not| يستوي - are alike| البحران - the two seas.| هذا - This| عذب - (is) fresh,| فرات - sweet,| سائغ - pleasant| شرابه - its drink,| وهذا - and this| ملح - salty| أجاج - (and) bitter.| ومن - And from| كل - each| تأكلون - you eat| لحما - meat| طريا - fresh| وتستخرجون - and you extract| حلية - ornaments| تلبسونها - you wear them,| وترى - and you see| الفلك - the ships| فيه - in it,| مواخر - cleaving,| لتبتغوا - so that you may seek| من - of| فضله - His Bounty,| ولعلكم - and that you may| تشكرون - be grateful.| | ||||||
| 8 [37:91] | Faragha ila alihatihimfaqala ala ta/kuloona | فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلونفَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |فراغ - Then he turned| إلى - to| آلهتهم - their gods| فقال - and said,| ألا - "Do not| تأكلون - you eat?| | ||||||
| 9 [40:79] | Allahu allathee jaAAala lakumual-anAAama litarkaboo minha waminhata/kuloona | الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلوناللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |الله - Allah| الذي - (is) the One Who| جعل - made| لكم - for you| الأنعام - the cattle,| لتركبوا - that you may ride| منها - some of them| ومنها - and some of them| تأكلون - you eat.| | ||||||
| 10 [43:73] | Lakum feeha fakihatunkatheeratun minha ta/kuloona | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلونلَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |لكم - For you| فيها - therein| فاكهة - (are) fruits| كثيرة - abundant,| منها - from it| تأكلون - you will eat.| | ||||||
| 11 [51:27] | Faqarrabahu ilayhim qala alata/kuloona | فقربه إليهم قال ألا تأكلونفَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ | |||||
| Words | |فقربه - And he placed it near| إليهم - [to] them,| قال - he said,| ألا - "Will not| تأكلون - you eat?"| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 11 of 11 for word تأكلون | |||||
|
|||||||