| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word بمعجزين | |||||
|
|||||||
| 1 [6:134] | Inna ma tooAAadoona laatinwama antum bimuAAjizeena | إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزينإِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ | |||||
| Words | |إن - Indeed,| ما - what| توعدون - you are promised| لآت - (is) sure to come.| وما - And not| أنتم - (can) you| بمعجزين - escape (it).| | ||||||
| 2 [10:53] | Wayastanbi-oonaka ahaqqun huwa qul eewarabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena | ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزينوَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ | |||||
| Words | |ويستنبئونك - And they ask you to inform| أحق - "Is it true?"| هو - "Is it true?"| قل - Say,| إي - "Yes,| وربي - by my Lord!| إنه - Indeed, it| لحق - (is) surely the truth,| وما - and not| أنتم - you| بمعجزين - (can) escape (it)."| | ||||||
| 3 [11:33] | Qala innama ya/teekum bihi Allahuin shaa wama antum bimuAAjizeena | قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزينقَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ | |||||
| Words | |قال - He said,| إنما - "Only| يأتيكم - will bring it (on) you| به - will bring it (on) you| الله - Allah,| إن - if| شاء - He wills,| وما - and not| أنتم - you (are)| بمعجزين - one who (can) escape (it).| | ||||||
| 4 [16:46] | Aw ya/khuthahum fee taqallubihim famahum bimuAAjizeena | أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزينأَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ | |||||
| Words | |أو - Or| يأخذهم - that He may seize them| في - in| تقلبهم - their going to and fro| فما - then not| هم - they| بمعجزين - will be able to escape?| | ||||||
| 5 [29:22] | Wama antum bimuAAjizeena fee al-ardiwala fee alssama-i wama lakum mindooni Allahi min waliyyin wala naseerin | وما أنتم بمعجزين في الأرض ولا في السماء وما لكم من دون الله من ولي ولا نصيروَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ | |||||
| Words | |وما - And not| أنتم - you| بمعجزين - can escape| في - in| الأرض - the earth| ولا - and not| في - in| السماء - the heaven.| وما - And not| لكم - for you| من - besides| دون - besides| الله - Allah| من - any| ولي - protector| ولا - and not| نصير - a helper.| | ||||||
| 6 [39:51] | Faasabahum sayyi-atu makasaboo waallatheena thalamoo min haola-isayuseebuhum sayyi-atu ma kasaboo wamahum bimuAAjizeena | فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزينفَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ | |||||
| Words | |فأصابهم - Then struck them| سيئات - (the) evils| ما - (of) what| كسبوا - they earned.| والذين - And those who| ظلموا - have wronged| من - of| هؤلاء - these,| سيصيبهم - will strike them| سيئات - (the) evils| ما - (of) what| كسبوا - they earned;| وما - and not| هم - they| بمعجزين - will be able to escape.| | ||||||
| 7 [42:31] | Wama antum bimuAAjizeena fee al-ardiwama lakum min dooni Allahi min waliyyin walanaseerin | وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصيروَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ | |||||
| Words | |وما - And not| أنتم - you| بمعجزين - (can) escape| في - in| الأرض - the earth,| وما - and not| لكم - for you| من - besides| دون - besides| الله - Allah| من - any| ولي - protector| ولا - and not| نصير - any helper.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word بمعجزين | |||||
|
|||||||