| Verse(s): 1 31 61 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 45 for word الرحمن | |||||
|
|||||||
| 1 [1:1] | Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi | بسم الله الرحمن الرحيمبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | |||||
| Words | |بسم - In (the) name| الله - (of) Allah,| الرحمن - the Most Gracious,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
| 2 [1:3] | Alrrahmani alrraheemi | الرحمن الرحيمالرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | |||||
| Words | |الرحمن - The Most Gracious,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
| 3 [2:163] | Wa-ilahukum ilahun wahidunla ilaha illa huwa alrrahmanualrraheemu | وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيموَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ | |||||
| Words | |وإلهكم - And your God| إله - (is) God| واحد - one (only);| لا - (there is) no| إله - god| إلا - except| هو - Him,| الرحمن - the Most Gracious,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
| 4 [17:110] | Quli odAAoo Allaha awi odAAoo alrrahmanaayyan ma tadAAoo falahu al-asmao alhusnawala tajhar bisalatika wala tukhafitbiha waibtaghi bayna thalika sabeelan | قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلاقُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً | |||||
| Words | |قل - Say,| ادعوا - "Invoke| الله - Allah| أو - or| ادعوا - invoke| الرحمن - the Most Gracious.| أيا - By whatever (name)| ما - By whatever (name)| تدعوا - you invoke,| فله - to Him (belongs)| الأسماء - the Most Beautiful Names.| الحسنى - the Most Beautiful Names.| ولا - And (do) not| تجهر - be loud| بصلاتك - in your prayers| ولا - and not| تخافت - be silent| بها - therein,| وابتغ - but seek| بين - between| ذلك - that| سبيلا - a way."| | ||||||
| 5 [19:45] | Ya abati innee akhafu anyamassaka AAathabun mina alrrahmanifatakoona lilshshyatani waliyyan | يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليايَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَن فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا | |||||
| Words | |يا - O| أبت - O my father!| إني - Indeed, I| أخاف - [I] fear| أن - that| يمسك - will touch you| عذاب - a punishment| من - from| الرحمن - the Most Gracious,| فتكون - so you would be| للشيطان - to the Shaitaan| وليا - a friend."| | ||||||
| 6 [19:58] | Ola-ika allatheena anAAama AllahuAAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adamawamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyatiibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna waijtabaynaitha tutla AAalayhim ayatu alrrahmanikharroo sujjadan wabukiyyan | أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن ذرية إبراهيم وإسرائيل وممن هدينا واجتبينا إذا تتلى عليهم آيات الرحمن خروا سجدا وبكياأُوْلَئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَن خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا | |||||
| Words | |أولئك - Those| الذين - (were) the ones whom| أنعم - Allah bestowed favor| الله - Allah bestowed favor| عليهم - upon them| من - from (among)| النبيين - the Prophets,| من - of| ذرية - (the) offspring| آدم - (of) Adam,| وممن - and of those| حملنا - We carried| مع - with| نوح - Nuh| ومن - and of| ذرية - (the) offspring| إبراهيم - (of) Ibrahim| وإسرائيل - and Israel| وممن - and of (those) whom| هدينا - We guided| واجتبينا - and We chose.| إذا - When| تتلى - were recited| عليهم - to them| آيات - (the) Verses| الرحمن - (of) the Most Gracious,| خروا - they fell| سجدا - prostrating| وبكيا - and weeping.| | ||||||
| 7 [19:61] | Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanuAAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhuma/tiyyan | جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتياجَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا | |||||
| Words | |جنات - Gardens| عدن - (of) Eden,| التي - which| وعد - promised| الرحمن - the Most Gracious| عباده - (to) His slaves| بالغيب - in the unseen.| إنه - Indeed, [it]| كان - is| وعده - His promise| مأتيا - sure to come.| | ||||||
| 8 [19:69] | Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatinayyuhum ashaddu AAala alrrahmaniAAitiyyan | ثم لننزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتياثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا | |||||
| Words | |ثم - Then| لننزعن - surely, We will drag out| من - from| كل - every| شيعة - sect,| أيهم - those of them| أشد - (who were) worst| على - against| الرحمن - the Most Gracious| عتيا - (in) rebellion.| | ||||||
| 9 [19:75] | Qul man kana fee alddalalatifalyamdud lahu alrrahmanu maddan hattaitha raaw ma yooAAadoona imma alAAathabawa-imma alssaAAata fasayaAAlamoona man huwasharrun makanan waadAAafu jundan | قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جنداقُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلاَلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدًّا حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا | |||||
| Words | |قل - Say,| من - "Whoever| كان - is| في - in| الضلالة - [the] error,| فليمدد - then surely will extend| له - for him| الرحمن - the Most Gracious| مدا - an extension,| حتى - until| إذا - when| رأوا - they see| ما - what| يوعدون - they were promised,| إما - either| العذاب - the punishment| وإما - or| الساعة - the Hour,| فسيعلمون - then they will know| من - who| هو - [he]| شر - (is) worst| مكانا - (in) position| وأضعف - and weaker| جندا - (in) forces."| | ||||||
| 10 [19:78] | AttalaAAa alghayba ami ittakhathaAAinda alrrahmani AAahdan | أطلع الغيب أم اتخذ عند الرحمن عهداأَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا | |||||
| Words | |أطلع - Has he looked| الغيب - (into) the unseen,| أم - or| اتخذ - has he taken| عند - from| الرحمن - the Most Gracious| عهدا - a promise?| | ||||||
| 11 [19:85] | Yawma nahshuru almuttaqeena ilaalrrahmani wafdan | يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدايَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا | |||||
| Words | |يوم - (The) Day| نحشر - We will gather| المتقين - the righteous| إلى - to| الرحمن - the Most Gracious| وفدا - (as) a delegation| | ||||||
| 12 [19:87] | La yamlikoona alshshafaAAatailla mani ittakhatha AAinda alrrahmaniAAahdan | لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدالاَ يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلاَّ مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا | |||||
| Words | |لا - Not| يملكون - they will have the power| الشفاعة - (of) the intercession| إلا - except| من - (he) who| اتخذ - has taken| عند - from| الرحمن - the Most Gracious| عهدا - a covenant.| | ||||||
| 13 [19:88] | Waqaloo ittakhatha alrrahmanuwaladan | وقالوا اتخذ الرحمن ولداوَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا | |||||
| Words | |وقالوا - And they say,| اتخذ - "Has taken| الرحمن - the Most Gracious| ولدا - a son."| | ||||||
| 14 [19:93] | In kullu man fee alssamawatiwaal-ardi illa atee alrrahmaniAAabdan | إن كل من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبداإِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلاَّ آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا | |||||
| Words | |إن - Not| كل - all| من - who| في - (are) in| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| إلا - but| آتي - (will) come| الرحمن - (to) the Most Gracious| عبدا - (as) a slave.| | ||||||
| 15 [19:96] | Inna allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanuwuddan | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن وداإِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا | |||||
| Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| آمنوا - believed| وعملوا - and did| الصالحات - good deeds,| سيجعل - will bestow| لهم - for them| الرحمن - the Most Gracious| ودا - affection.| | ||||||
| 16 [20:5] | Alrrahmanu AAalaalAAarshi istawa | الرحمن على العرش استوىالرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى | |||||
| Words | |الرحمن - The Most Gracious| على - over| العرش - the Throne| استوى - is established.| | ||||||
| 17 [20:90] | Walaqad qala lahum haroonu minqablu ya qawmi innama futintum bihi wa-innarabbakumu alrrahmanu faittabiAAooneewaateeAAoo amree | ولقد قال لهم هارون من قبل يا قوم إنما فتنتم به وإن ربكم الرحمن فاتبعوني وأطيعوا أمريوَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُواْ أَمْرِي | |||||
| Words | |ولقد - And verily| قال - (had) said| لهم - to them| هارون - Harun| من - before,| قبل - before,| يا - O| قوم - "O my people!| إنما - Only| فتنتم - you are being tested| به - by it,| وإن - and indeed,| ربكم - your Lord| الرحمن - (is) the Most Gracious,| فاتبعوني - so follow me| وأطيعوا - and obey| أمري - my order."| | ||||||
| 18 [20:109] | Yawma-ithin la tanfaAAu alshshafaAAatuilla man athina lahu alrrahmanuwaradiya lahu qawlan | يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولايَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا | |||||
| Words | |يومئذ - (On) that Day| لا - not| تنفع - will benefit| الشفاعة - the intercession| إلا - except| من - (to) whom| أذن - has given permission| له - [to him]| الرحمن - the Most Gracious,| ورضي - and He has accepted| له - for him| قولا - a word.| | ||||||
| 19 [21:26] | Waqaloo ittakhatha alrrahmanuwaladan subhanahu bal AAibadun mukramoona | وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمونوَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ | |||||
| Words | |وقالوا - And they say,| اتخذ - "Has taken| الرحمن - the Most Gracious| ولدا - a son."| سبحانه - Glorified is He!| بل - Nay,| عباد - (they are) slaves| مكرمون - honored.| | ||||||
| 20 [21:36] | Wa-itha raaka allatheenakafaroo in yattakhithoonaka illa huzuwan ahathaallathee yathkuru alihatakum wahum bithikrialrrahmani hum kafiroona | وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي يذكر آلهتكم وهم بذكر الرحمن هم كافرونوَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ | |||||
| Words | |وإذا - And when| رآك - they see you,| الذين - those who| كفروا - disbelieve| إن - not| يتخذونك - they take you| إلا - except| هزوا - (in) ridicule,| أهذا - "Is this| الذي - the one who| يذكر - mentions| آلهتكم - your gods?"| وهم - And they| بذكر - at (the) mention| الرحمن - (of) the Most Gracious| هم - [they]| كافرون - (are) disbelievers.| | ||||||
| Verse(s): 1 31 61 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 45 for word الرحمن | |||||
|
|||||||