| Verse(s): 1 | Surah : 1 - Al-Fatihah ( The Opening ) | Showing verse 3 of 7 in chapter 1 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [1:2]< >[1:4] Next |
|
1 [1:3] | Alrrahmani alrraheemi
| الرحمن الرحيم الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| Words | |الرحمن - The Most Gracious,| الرحيم - the Most Merciful.| |
| |
|
| እጅግ በጣም ርኅሩህ በጣም አዛኝ |
| آل الجلالين | { الرحمن الرحيم } أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله. |
| Aênin Ipêunun, |
| মুহিউদ্দীন খান | যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু। |
| Literal | The merciful, the merciful/most merciful. |
| Yusuf Ali | Most Gracious, Most Merciful; |
| Pickthal | The Beneficent, the Merciful. |
| Arberry | the All-merciful, the All-compassionate, |
| Shakir | The Beneficent, the Merciful. |
| Sarwar | the Beneficent, the Merciful |
| H/K/Saheeh | The Entirely Merciful, the Especially Merciful, |
| Malik | The Compassionate, the Merciful. [3] |
| Maulana Ali** | The Beneficent, the Merciful, |
| Free Minds | The Almighty, the Most Merciful. |
| Qaribullah | the Merciful, the Most Merciful, |
| George Sale | the most merciful, |
| JM Rodwell | The compassionate, the merciful! |
| Asad | the Most Gracious, the Dispenser of Grace, |
| Khalifa** | Most Gracious, Most Merciful. |
| Hilali/Khan** | The Most Beneficent, the Most Merciful. |
| QXP Shabbir Ahemd** | He is the Instant and Sustaining Source of all Mercy and Kindness (as He showers His Bounties on all creation indiscriminately and without return). |
| jonka hallussa yksin on Tilinteon päivä. |
| A Masalinggagaw, a Makalimoon; |
| Ahmed Raza Khan | بہت مہربان رحمت والا، |
| Shabbir Ahmed | بڑا مہربان، نہایت رحم والا |
| Fateh Muhammad Jalandhary | بڑا مہربان نہایت رحم والا |
| Mehmood Al Hassan | بےحد مہربان نہایت رحم والا |
| Abul Ala Maududi | رحمان اور رحیم ہے |
| Ahmed Ali | بڑا مہربان نہایت رحم والا |
| | Prev [1:2]< >[1:4] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 1 - Al-Fatihah ( The Opening ) | Showing verse 3 of 7 in chapter 1 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|