Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word الحسنة | |||||
|
|||||||
1 [7:95] | Thumma baddalna makana alssayyi-atialhasanata hatta AAafaw waqaloo qadmassa abaana alddarraowaalssarrao faakhathnahum baghtatanwahum la yashAAuroona | ![]() ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ | |||||
Words | |ثم - Then| بدلنا - We changed| مكان - (in) place| السيئة - (of) the bad| الحسنة - the good,| حتى - until| عفوا - they increased| وقالوا - and said,| قد - "Verily,| مس - (had) touched| آباءنا - our forefathers| الضراء - the adversity| والسراء - and the ease."| فأخذناهم - So We seized them| بغتة - suddenly,| وهم - while they| لا - (did) not| يشعرون - perceive.| | ||||||
2 [7:131] | Fa-itha jaat-humu alhasanatuqaloo lana hathihi wa-in tusibhumsayyi-atun yattayyaroo bimoosa waman maAAahu alainnama ta-iruhum AAinda Allahi walakinnaaktharahum la yaAAlamoona | ![]() فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلاَ إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ | |||||
Words | |فإذا - But when| جاءتهم - came to them| الحسنة - the good| قالوا - they said,| لنا - "For us| هذه - (is) this."| وإن - And if| تصبهم - afflicts them| سيئة - bad,| يطيروا - they ascribe evil omens| بموسى - to Musa| ومن - and who| معه - (were) with him.| ألا - Behold!| إنما - Only| طائرهم - their evil omens| عند - (are) with| الله - Allah| ولكن - but| أكثرهم - most of them| لا - (do) not| يعلمون - know.| | ||||||
3 [13:6] | WayastaAAjiloonaka bialssayyi-atiqabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almathulatuwa-inna rabbaka lathoo maghfiratin lilnnasiAAala thulmihim wa-inna rabbaka lashadeedualAAiqabi | ![]() وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلاَتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ | |||||
Words | |ويستعجلونك - And they ask you to hasten| بالسيئة - the evil| قبل - before| الحسنة - the good| وقد - and verily| خلت - has occurred| من - from| قبلهم - before them| المثلات - [the] similar punishments.| وإن - And indeed,| ربك - your Lord| لذو - (is) full| مغفرة - (of) forgiveness| للناس - for mankind| على - for| ظلمهم - their wrongdoing,| وإن - and indeed,| ربك - your Lord| لشديد - (is) severe| العقاب - (in) the penalty.| | ||||||
4 [16:125] | OdAAu ila sabeeli rabbika bialhikmatiwaalmawAAithati alhasanati wajadilhumbiallatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamubiman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena | ![]() ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | |||||
Words | |ادع - Call| إلى - to| سبيل - (the) way| ربك - (of) your Lord| بالحكمة - with the wisdom| والموعظة - and the instruction| الحسنة - the good,| وجادلهم - and discuss with them| بالتي - in that| هي - which| أحسن - (is) best.| إن - Indeed,| ربك - your Lord,| هو - He| أعلم - (is) most knowing| بمن - of who| ضل - has strayed| عن - from| سبيله - His way,| وهو - And He| أعلم - (is) most knowing| بالمهتدين - of the guided ones.| | ||||||
5 [27:46] | Qala ya qawmi limatastaAAjiloona bialssayyi-ati qabla alhasanati lawlatastaghfiroona Allaha laAAallakum turhamoona | ![]() قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ | |||||
Words | |قال - He said,| يا - O| قوم - "O my people!| لم - Why| تستعجلون - (do) you seek to hasten| بالسيئة - the evil| قبل - before| الحسنة - the good?| لولا - Why not| تستغفرون - you ask forgiveness| الله - (of) Allah| لعلكم - so that you may| ترحمون - receive mercy?"| | ||||||
6 [41:34] | Wala tastawee alhasanatu walaalssayyi-atu idfaAA biallatee hiya ahsanufa-itha allathee baynaka wabaynahu AAadawatunkaannahu waliyyun hameemun | ![]() وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ | |||||
Words | |ولا - And not| تستوي - (are) equal| الحسنة - the good (deed)| ولا - and| السيئة - the evil (deed).| ادفع - Repel| بالتي - by (that) which| هي - [it]| أحسن - (is) better;| فإذا - then behold!| الذي - One who,| بينك - between you| وبينه - and between him,| عداوة - (was) enmity,| كأنه - (will become) as if he| ولي - (was) a friend| حميم - intimate.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 6 of 6 for word الحسنة | |||||
|