Verse(s): 1 | Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) | Showing verse 16 of 21 in chapter 92 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [92:15]< >[92:17] Next |
|
1 [92:16] | Allathee kaththaba watawalla
| الذي كذب وتولى الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى |
Words | |الذي - The one who| كذب - denied| وتولى - and turned away.| |
|
|
| ያ ያስተባበለና ከትዕዛዝ የሸሸው፡፡ |
آل الجلالين | ( الذي كذب ) النبي ( وتولى ) عن الإيمان وهذا الحصر مؤول لقوله تعالى : "" ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء "" فيكون المراد الصلي المؤبد . |
| i iskaddben, u iwexxôen. |
মুহিউদ্দীন খান | যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। |
Literal | Who lied/denied/falsified and turned away. |
Yusuf Ali | Who give the lie to Truth and turn their backs. |
Pickthal | He who denieth and turneth away. |
Arberry | even he who cried lies, and turned away; |
Shakir | Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back. |
Sarwar | except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it. |
H/K/Saheeh | Who had denied and turned away. |
Malik | who deny the truth and give no heed.[16] |
Maulana Ali** | Who rejects (the truth) and turns (his) back. |
Free Minds | The one who denies and turns away. |
Qaribullah | who belied and turned away, |
George Sale | who shall have disbelieved, and turned back. |
JM Rodwell | Who hath called the truth a lie and turned his back. |
Asad | who gives the lie to the truth and turns away [from it]. |
Khalifa** | Who disbelieves and turns away. |
Hilali/Khan** | Who denies and turns away. |
QXP Shabbir Ahemd** | He who denies and turns away. |
| jotka vääristelevät totuutta ja kääntävät sille selkänsä. |
| A so tomiyaplis go tomiyalikhod. |
Ahmed Raza Khan | جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا |
Shabbir Ahmed | جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا |
Mehmood Al Hassan | جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا |
Abul Ala Maududi | جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا |
Ahmed Ali | جس نے جھٹلایا اورمنہ موڑا |
| Prev [92:15]< >[92:17] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) | Showing verse 16 of 21 in chapter 92 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|