| Verse(s): 1 | Surah : 86 - At-Tariq ( The Night-Comer ) | Showing verse 12 of 17 in chapter 86 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [86:11]< >[86:13] Next |
|
1 [86:12] | Waal-ardi thati alssadAAi
| والأرض ذات الصدع وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
| Words | |والأرض - And the earth| ذات - which| الصدع - cracks open,| |
| |
|
| (በበቃይ) የመሰንጠቅ ባለቤት በኾነችው ምድርም፤ |
| آل الجلالين | { والأرض ذات الصدع } الشق عن النبات . |
| S tmurt ipceqqiqen! |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং বিদারনশীল পৃথিবীর |
| Literal | And the earth/Planet Earth that of the split/separation/geological rift-fault line . |
| Yusuf Ali | And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),- |
| Pickthal | And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants) |
| Arberry | by earth splitting with verdure, |
| Shakir | And the earth splitting (with plants); |
| Sarwar | and the replenishing earth, |
| H/K/Saheeh | And [by] the earth which cracks open, |
| Malik | and by the earth which is ever bursting with new growth;[12] |
| Maulana Ali** | And the earth opening (with herbage)! |
| Free Minds | And the land with small cracks. |
| Qaribullah | and by the earth bursting with vegetation; |
| George Sale | and by the earth which openeth to let forth vegetables and springs: |
| JM Rodwell | And by the earth which openeth her bosom, |
| Asad | and the earth, bursting forth with plants! |
| Khalifa** | By the earth that cracks (to grow plants). |
| Hilali/Khan** | And the earth which splits (with the growth of trees and plants), |
| QXP Shabbir Ahemd** | And witness is the earth which cracks open for springs and plants. |
| ja maan, joka avaa uumenensa! |
| Go so lopa a gii mbabatkad, |
| Ahmed Raza Khan | اور زمین کی جو اس سے کھلتی ہے |
| Shabbir Ahmed | اور قسم زمین کی جو (پورا اُگتے وقت) پھٹ جاتی ہے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے |
| Mehmood Al Hassan | اور زمین پھوٹ نکلنے والی کی |
| Abul Ala Maududi | اور (نباتات اگتے وقت) پھٹ جانے والی زمین کی |
| Ahmed Ali | اور زمین کی جو پھٹ جاتی ہے |
| | Prev [86:11]< >[86:13] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 86 - At-Tariq ( The Night-Comer ) | Showing verse 12 of 17 in chapter 86 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|