The Holy Quran

Aya-82:10

Verse(s): 1 Surah : 82 - Al-Infitar ( The Cleaving ) Showing verse 10 of 19 in chapter 82
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [82:9]< >[82:11] Next
1
[82:10]
Wa-inna AAalaykum lahafitheena وإن عليكم لحافظين
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
 Words|وإن - And indeed,| عليكم - over you| لحافظين - (are) surely guardians,|

በእናንተ ላይ ተጠባባቂዎች ያሉባችሁ፤ ስትኾኑ፤
آل الجلالين{ وإن عليكم لحافظين } من الملائكة لأعمالكم.
Ni$ $urwen imêaraben.
মুহিউদ্দীন খানঅবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।
LiteralAnd that truly (We are) on you protectors/observers (E) .
Yusuf AliBut verily over you (are appointed angels) to protect you,-
PickthalLo! there are above you guardians,
Arberry yet there are over you watchers
ShakirAnd most surely there are keepers over you
Sarwarbut you should know that there are angelic guards
H/K/SaheehAnd indeed, [appointed] over you are keepers,
MalikYou should know that guardian angels have indeed been appointed over you,[10]
Maulana Ali**And surely there are keepers over you,
Free MindsAnd over you are those who watch.
Qaribullah Yet over you there are watchers,
George SaleVerily there are appointed over you guardian angels,
JM RodwellYet truly there are guardians over you-
AsadAnd yet, verily, there are ever-watchful forces over you,
Khalifa**Oblivious to the fact that there are (invisible) keepers around you.
Hilali/Khan**But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you ,
QXP Shabbir Ahemd**Behold, there are above you guardians ever-vigilant.
mutta totisesti on yläpuolellanne vartijoita,
A mataan! a titho a adn a khisisiyap rkano (a manga malaikat),
Ahmed Raza Khanاور بیشک تم پر کچھ نگہبان ہیں
Shabbir Ahmed حالانکہ بے شک تم پر (مقرر) ہیں نگرانی کرنے والے۔
Fateh Muhammad Jalandharyحالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں
Mehmood Al Hassanاور تم پر نگہبان مقرر ہیں
Abul Ala Maududiحالانکہ تم پر نگراں مقرر ہیں
Ahmed Aliاور بے شک تم پر محافظ ہیں
Prev [82:9]< >[82:11] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 82 - Al-Infitar ( The Cleaving ) Showing verse 10 of 19 in chapter 82
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah