The Holy Quran

Aya-79:43

Verse(s): 1 Surah : 79 - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) Showing verse 43 of 46 in chapter 79
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [79:42]< >[79:44] Next
1
[79:43]
Feema anta min thikraha فيم أنت من ذكراها
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
 Words|فيم - In what| أنت - (are) you| من - [of]| ذكراها - (to) mention it?|

አንተ እርሷን ከማስታወስ በምን ውስጥ ነህ?
آل الجلالين{ فيم } في أي شيء { أنت من ذكراها } أي ليس عندك علمها حتى تذكرها.
Amek ara t id tdekôev, keçç?
মুহিউদ্দীন খানএর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক ?
LiteralIn what you are from mentioning/remembering it (what do you know about it or its time)?
Yusuf AliWherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
PickthalWhy (ask they)? What hast thou to tell thereof?
Arberry What art thou about, to mention it?
ShakirAbout what! You are one to remind of it.
Sarwar(Muhammad), you do not know (when and how) it will come.
H/K/SaheehIn what [position] are you that you should mention it?
MalikBut it is not for you to know or tell its timing.[43]
Maulana Ali**About which thou remindest?
Free MindsYou have no knowledge if it.
Qaribullah But how are you to know?
George SaleBy what means canst thou give any information of the same?
JM RodwellBut what knowledge hast thou of it?
Asad[But] how couldst thou tell anything about it,
Khalifa**It is not you (Muhammad) who is destined to announce its time.
Hilali/Khan**You have no knowledge to say anything about it,
QXP Shabbir Ahemd**Why? What do you have to tell them about it? (7:187), (33:63), (42:17).
Mutta kuinka voit sen sanoa?
Na bang ka kiran oto kaphakisaboti?
Ahmed Raza Khanتمہیں اس کے بیان سے کیا تعلق
Shabbir Ahmed کیا سروکار تمہیں اس کے ذکر سے؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyسو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو
Mehmood Al Hassanتجھ کو کیا کام اُسکے ذکر سے
Abul Ala Maududiتمہارا کیا کام کہ اس کا وقت بتاؤ
Ahmed Aliآپ کو اس کےذکر سے کیا واسطہ
Prev [79:42]< >[79:44] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 79 - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) Showing verse 43 of 46 in chapter 79
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah